1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:02:35,830 --> 00:02:38,290
KRAINA MROKU

4
00:02:43,587 --> 00:02:45,172
Coś jest pod łóżkiem.

5
00:02:46,674 --> 00:02:48,301
Nie dotykaj podłogi.

6
00:02:48,634 --> 00:02:51,929
Jeśli nie dotkniesz, to cię nie złapie.

7
00:03:01,939 --> 00:03:05,901
- Nic tu nie ma. Tylko koty z kurzu.
- Wiem lepiej.

8
00:03:06,902 --> 00:03:08,237
On cię zje.

9
00:03:09,864 --> 00:03:11,240
Śpij, Auroro.

10
00:03:13,617 --> 00:03:14,869
Dobranoc.

11
00:04:04,835 --> 00:04:07,463
Chcę, chcę, chcę...

12
00:04:56,721 --> 00:04:58,138
<i>Auroro?</i>

13
00:04:58,139 --> 00:05:00,224
- Tak?
<i>- Chodź tu.</i>

14
00:06:23,975 --> 00:06:25,351
No chodź.

15
00:13:54,675 --> 00:13:55,967
Auroro!

16
00:13:55,968 --> 00:13:57,510
Gdzie ty byłaś?

17
00:13:57,511 --> 00:13:59,555
Jak wyszłaś? Nic ci nie jest?

18
00:14:27,917 --> 00:14:30,878
<i>Nie lubię, kiedy zasypiasz smutna, Auroro.</i>

19
00:14:31,796 --> 00:14:37,760
<i>Zbierz swoje smutki i włóż mi do kieszeni.</i>

20
00:14:41,389 --> 00:14:44,976
<i>Wszystkie strachy. Stare i nowe.</i>

21
00:14:45,559 --> 00:14:49,730
Do kieszeni.
Przetrzymam je, żebyś zasnęła.

22
00:14:53,943 --> 00:14:55,486
To już wszystkie?

23
00:15:03,786 --> 00:15:05,371
Dobranoc.

24
00:15:05,955 --> 00:15:07,748
Do widzenia, tatusiu.

25
00:15:09,583 --> 00:15:12,837
Nie ssij palca, bo ci się skrzywią zęby.

26
00:15:15,423 --> 00:15:17,007
Dobranoc, Auroro.

27
00:15:17,008 --> 00:15:18,634
Do widzenia, mamusiu.

28
00:16:03,471 --> 00:16:04,846
<i>Auroro!</i>

29
00:16:04,847 --> 00:16:06,432
<i>Co tu się dzieje?</i>

30
00:16:07,475 --> 00:16:08,684
<i>Auroro?</i>

31
00:17:09,453 --> 00:17:10,538
Mamo?

32
00:17:22,800 --> 00:17:24,010
Mamo?

33
00:25:40,464 --> 00:25:42,258
LOKATOR SPOD 5B

34
00:26:26,135 --> 00:26:27,511
PANIE LOKATORZE SPOD 5B.

35
00:26:28,554 --> 00:26:32,475
CHCĘ PANA WYNAJĄĆ, ŻEBY PAN
ZABIŁ POTWORA SPOD MOJEGO ŁÓŻKA.

36
00:26:33,601 --> 00:26:36,771
CZY TA KWOTA POKRYJE KOSZT USŁUGI?

37
00:26:38,064 --> 00:26:40,483
A.

38
00:27:18,729 --> 00:27:19,814
Tyle wystarczy?

39
00:27:21,691 --> 00:27:22,650
Na co?

40
00:27:23,192 --> 00:27:24,694
Na usługę.

41
00:27:25,152 --> 00:27:26,737
Nie liczyłem.

42
00:27:29,865 --> 00:27:31,575
Skąd znasz słowo "usługa"?

43
00:27:33,160 --> 00:27:35,037
Nowy dzień, nowe słowo.

44
00:27:55,224 --> 00:27:56,641
Jak się nazywasz?

45
00:27:56,642 --> 00:27:58,477
Masz na imię A.?

46
00:27:59,395 --> 00:28:00,604
Aurora.

47
00:28:01,230 --> 00:28:02,064
A pan?

48
00:28:07,486 --> 00:28:10,489
Tu jest 327 dolarów

49
00:28:11,866 --> 00:28:13,492
i 42 centy.

50
00:28:14,702 --> 00:28:16,162
Skąd je masz?

51
00:28:17,663 --> 00:28:19,248
Zrabowałam kościół.

52
00:28:20,416 --> 00:28:22,627
Wystarczy na zabicie potwora?

53
00:28:24,754 --> 00:28:26,714
A ja zabijam potwory?

54
00:28:27,673 --> 00:28:29,050
Sama widziałam.

55
00:28:31,427 --> 00:28:32,720
Co takiego?

56
00:28:34,263 --> 00:28:35,723
W Chinatown.

57
00:28:36,932 --> 00:28:38,851
Za barem z <i>dim sum</i>.

58
00:28:39,935 --> 00:28:41,270
Był tam smok.

59
00:28:42,897 --> 00:28:44,357
A pan go zabił.

60
00:28:46,609 --> 00:28:48,194
Widziałaś to?

61
00:28:53,366 --> 00:28:55,618
A jak go zabiłem? Auroro?

62
00:28:56,410 --> 00:28:58,245
Rozciął mu pan brzuch.

63
00:28:58,913 --> 00:29:00,206
Jak rybie.

64
00:29:01,123 --> 00:29:03,376
A potem odciął mu pan głowę.

65
00:29:05,670 --> 00:29:07,588
Masz bujną wyobraźnię.

66
00:29:08,172 --> 00:29:09,548
Mam oczy.

67
00:29:12,426 --> 00:29:13,843
Potworów nie ma.

68
00:29:13,844 --> 00:29:14,971
Są.

69
00:29:16,305 --> 00:29:17,847
Niech pan nie udaje.

70
00:29:17,848 --> 00:29:19,767
Dorośli nie udają.

71
00:29:20,101 --> 00:29:21,893
Udają, że się nie boją.

72
00:29:21,894 --> 00:29:24,438
Ale boją się. Ciągle.

73
00:29:30,319 --> 00:29:31,737
W sumie tak.

74
00:29:34,824 --> 00:29:36,450
- Eroro...
- Auroro.

75
00:29:37,952 --> 00:29:39,035
Eroro.

76
00:29:39,036 --> 00:29:40,705
- Auroro.
- Dziewczynko.

77
00:29:41,664 --> 00:29:44,083
Mówiłaś rodzicom, co robię?

78
00:29:49,672 --> 00:29:50,631
Przestań.

79
00:29:53,801 --> 00:29:57,012
Co oni na to? Wierzą w potwory?

80
00:29:57,013 --> 00:29:58,264
Już tak.

81
00:29:58,848 --> 00:30:00,099
Już?

82
00:30:01,142 --> 00:30:03,978
Nie wierzyli. Ale wierzą.

83
00:30:04,520 --> 00:30:07,480
Nie można nie wierzyć w coś, co cię je.

84
00:30:07,481 --> 00:30:08,649
Zjadło.

85
00:30:12,695 --> 00:30:14,572
Zjadł ci rodziców?

86
00:30:16,324 --> 00:30:17,408
Tak.

87
00:30:18,242 --> 00:30:22,996
Taki jak ten, którego myślisz,
że wypatroszyłem jak rybę?

88
00:30:22,997 --> 00:30:23,956
Tak.

89
00:30:25,666 --> 00:30:27,751
Mieszka pod twoim łóżkiem?

90
00:30:27,752 --> 00:30:28,961
Tak.

91
00:30:32,340 --> 00:30:33,466
Pokaż.

92
00:31:05,831 --> 00:31:07,875
Widziałaś, jak ich je?

93
00:31:08,417 --> 00:31:09,961
Byłam pod kocem.

94
00:31:11,003 --> 00:31:13,172
Więc tylko słyszałaś, że ich je?

95
00:31:14,215 --> 00:31:15,591
Słyszałam...

96
00:31:16,300 --> 00:31:17,635
Że ich zjadł.

97
00:31:23,808 --> 00:31:25,684
To ich sypialnia.

98
00:31:25,685 --> 00:31:27,728
Chcieli się tu schować.

99
00:31:42,243 --> 00:31:43,577
Nie ma krwi.

100
00:31:44,412 --> 00:31:47,122
Jak się kogoś zjada, zostaje krew.

101
00:31:47,123 --> 00:31:48,582
Zjadł ich całych.

102
00:31:55,464 --> 00:31:57,258
Mieli pistolet?

103
00:31:59,176 --> 00:32:00,677
Ktoś musiał mieć.

104
00:32:00,678 --> 00:32:02,179
Słyszałaś huk?

105
00:32:15,192 --> 00:32:16,527
A nie mówiłam?

106
00:32:19,780 --> 00:32:23,326
Była szamotanina. Nie krzyczeli?

107
00:32:27,288 --> 00:32:28,497
A sąsiedzi?

108
00:32:29,498 --> 00:32:30,916
Nikt nie słyszał?

109
00:32:31,626 --> 00:32:32,585
On zjada...

110
00:32:33,002 --> 00:32:34,253
Wszystko.

111
00:32:34,920 --> 00:32:36,422
Krzyki też.

112
00:32:44,138 --> 00:32:48,017
Twoje "a nie mówiłam" zje ze mną?

113
00:32:48,726 --> 00:32:50,977
Powiem "a nie mówiłam" teraz,

114
00:32:50,978 --> 00:32:54,565
żeby w czasie zjadania
pan wiedział, że mówiłam.

115
00:33:06,494 --> 00:33:08,620
Nie poszłaś na policję?

116
00:33:08,621 --> 00:33:11,999
- A pan nie pójdzie?
- I co bym powiedział?

117
00:33:12,541 --> 00:33:13,751
Właśnie.

118
00:33:15,711 --> 00:33:19,256
Że jest dziewczynka,
którą porzucili rodzice.

119
00:33:20,216 --> 00:33:21,467
Może być.

120
00:33:22,385 --> 00:33:23,761
Ale najpierw mord.

121
00:33:27,723 --> 00:33:30,935
Próbuję to zrozumieć tak, jak ty.

122
00:33:32,979 --> 00:33:35,480
Potwór, którego myślisz, że zabiłem...

123
00:33:35,481 --> 00:33:37,191
Nie myślę, tylko wiem.

124
00:33:38,693 --> 00:33:40,777
Był taki, jak ten twój?

125
00:33:40,778 --> 00:33:42,655
Dlatego pana wynajęłam.

126
00:33:44,865 --> 00:33:46,367
Jeszcze nie.

127
00:33:49,245 --> 00:33:52,873
Za barem z <i>dim sum</i> nie zabiłem potwora.

128
00:33:54,083 --> 00:33:55,668
Ani niczego innego.

129
00:33:57,878 --> 00:34:00,840
Dlatego pan nie idzie na policję.

130
00:34:02,300 --> 00:34:04,343
Zabijanie jest karalne.

131
00:34:04,969 --> 00:34:06,971
Zabił pan dużo rzeczy?

132
00:34:07,596 --> 00:34:10,141
Bo wygląda pan na to, że dużo.

133
00:34:17,565 --> 00:34:19,274
O ile wiem,

134
00:34:19,275 --> 00:34:23,321
potwór, który nie zostawia
ani kropli krwi,

135
00:34:24,155 --> 00:34:25,905
ma powód.

136
00:34:25,906 --> 00:34:27,575
Kończy pan udawać?

137
00:34:29,076 --> 00:34:31,412
Zaczynam patrzeć tak, jak ty.

138
00:34:33,289 --> 00:34:35,625
Dlaczego zjadłby ci rodziców?

139
00:34:36,876 --> 00:34:38,127
Bo dotknęli podłogi.

140
00:34:40,379 --> 00:34:44,342
Mój potwór nie zjada za dotykanie podłogi.

141
00:34:45,468 --> 00:34:47,345
Więc za co chciał pana zjeść?

142
00:34:53,142 --> 00:34:55,019
Za zabijanie potworów.

143
00:34:58,606 --> 00:35:00,816
Taa. Idź do domu, dziewczynko.

144
00:35:01,150 --> 00:35:03,110
Coś chce mnie zjeść.

145
00:35:03,778 --> 00:35:05,780
Więc nie dotykaj podłogi.

146
00:35:37,812 --> 00:35:39,522
Wszelki duch!

147
00:35:40,272 --> 00:35:45,194
Uściskałabym cię, ale jak wiesz,
szkoda mi czasu.

148
00:35:51,158 --> 00:35:52,367
Kanapka?

149
00:35:52,368 --> 00:35:53,327
Tak.

150
00:35:55,204 --> 00:35:56,330
Chcesz pół?

151
00:36:06,757 --> 00:36:08,551
Ćwiczę szczękę.

152
00:36:10,011 --> 00:36:13,431
Stale zaciskam zęby, więc...

153
00:36:15,683 --> 00:36:20,730
Luzuję, bo mi wystrzeli
z czaszki po pierwszym kęsie.

154
00:36:48,466 --> 00:36:50,134
Kojarzysz ich?

155
00:36:52,386 --> 00:36:53,679
A powinnam?

156
00:36:54,180 --> 00:36:56,599
To moi sąsiedzi. Zniknęli zawodowo.

157
00:36:57,141 --> 00:36:59,101
Poznajesz sąsiadów?

158
00:36:59,393 --> 00:37:00,394
Zauważam.

159
00:37:00,978 --> 00:37:02,312
Mieli córkę.

160
00:37:02,313 --> 00:37:03,688
Widziała to?

161
00:37:03,689 --> 00:37:07,275
Słyszała. Myśli, że to potwór.

162
00:37:07,276 --> 00:37:09,278
Szukasz potwora?

163
00:37:10,154 --> 00:37:11,905
Potwór szuka mnie.

164
00:37:11,906 --> 00:37:14,616
Ale pomylił mieszkania.

165
00:37:14,617 --> 00:37:17,328
To miał potwór szczęście.

166
00:37:17,828 --> 00:37:20,164
Wlazł, zauważył pomyłkę,

167
00:37:20,831 --> 00:37:22,667
rodziców zabił, bo go widzieli.

168
00:37:23,417 --> 00:37:25,920
Dziewczynka nie, więc jej darował.

169
00:37:27,004 --> 00:37:28,422
Rozejrzę się.

170
00:37:34,053 --> 00:37:36,847
Skąd wiesz, że nic nie widziała?

171
00:37:38,224 --> 00:37:39,892
Bo tak mówi.

172
00:37:40,685 --> 00:37:42,061
Widziała ciebie.

173
00:37:43,187 --> 00:37:45,564
Pewna dziewczynka wie, jak wyglądasz.

174
00:37:46,232 --> 00:37:49,192
- A wie, co robisz?
- Nie.

175
00:37:49,193 --> 00:37:53,363
- Widziała potwory i w potwory wierzy.
- Ty jesteś potworem.

176
00:37:53,364 --> 00:37:55,116
Wierzy w ciebie?

177
00:37:55,825 --> 00:37:58,119
Nie zabiję dziewczynki.

178
00:37:59,078 --> 00:38:01,330
Bo zabiłeś jej rodziców?

179
00:38:02,415 --> 00:38:04,667
Nie zabiłeś jej rodziców.

180
00:38:05,751 --> 00:38:09,255
Prawie na pewno,
a na pewno prawdopodobnie tak.

181
00:38:12,008 --> 00:38:14,050
Gepard zabija pawianicę.

182
00:38:14,051 --> 00:38:17,930
Ale jeśli wczepia się w nią dziecko,
co robi gepard?

183
00:38:18,556 --> 00:38:20,265
Nie zjada dziecka.

184
00:38:20,266 --> 00:38:23,686
Nawet on wie, że dał dupy.

185
00:38:24,478 --> 00:38:26,188
Widziałam ten dokument.

186
00:38:27,231 --> 00:38:28,941
Dziecko i tak umarło.

187
00:38:30,151 --> 00:38:31,527
A gepard żył dalej.

188
00:38:33,362 --> 00:38:34,530
I słusznie.

189
00:39:54,944 --> 00:39:56,111
Podłoga!

190
00:39:56,112 --> 00:39:58,948
- Idzie. Właź pod łóżko.
- Tam jest potwór!

191
00:40:00,032 --> 00:40:01,575
To do szafy.

192
00:44:50,072 --> 00:44:51,324
Był tu ktoś?

193
00:44:53,117 --> 00:44:54,785
Jest za oknem?

194
00:44:55,995 --> 00:44:57,288
Jest w potworze.

195
00:44:59,915 --> 00:45:01,208
A twój potwór?

196
00:45:05,421 --> 00:45:07,673
Dotykam podłogi. Gdzie on jest?

197
00:45:08,215 --> 00:45:09,467
Czemu nie tu?

198
00:45:10,843 --> 00:45:12,303
Bo je.

199
00:45:19,060 --> 00:45:20,144
Chodź.

200
00:45:37,745 --> 00:45:41,165
Jeśli ktoś tam był i wyszedł, to wróci.

201
00:45:43,376 --> 00:45:44,585
Nie wyszedł.

202
00:45:47,129 --> 00:45:48,255
Siedź tu.

203
00:47:25,478 --> 00:47:26,771
Co pan robi?

204
00:47:38,574 --> 00:47:42,535
Odsączam go,
żeby nie nabrudził przy ćwiartowaniu.

205
00:47:42,536 --> 00:47:44,664
A po co go ćwiartować?

206
00:47:46,123 --> 00:47:47,959
Żeby się pozbyć ciała.

207
00:47:48,876 --> 00:47:50,795
Niech go pan położy u mnie.

208
00:47:51,712 --> 00:47:53,339
Potwór go zje.

209
00:47:59,220 --> 00:48:01,639
- Byłaś kiedyś w mięsnym?
- Tak.

210
00:48:03,099 --> 00:48:06,519
Zrobię to, co tam robią ze świnią.

211
00:48:07,103 --> 00:48:12,107
Tylko że z człowiekiem.
I wpakujemy go do walizki, nie do ust.

212
00:48:12,108 --> 00:48:14,819
- Lubię świnki.
- Może być krowa.

213
00:48:16,487 --> 00:48:21,117
Jeśli pasuje ci krojenie krowy,
to też zniesiesz.

214
00:48:21,993 --> 00:48:23,703
- Mogę popatrzeć?
- Nie.

215
00:48:54,108 --> 00:48:56,277
Już nie widać, że to człowiek.

216
00:48:58,612 --> 00:49:00,364
Możesz ze mną zawijać.

217
00:49:01,157 --> 00:49:02,325
Jeśli chcesz.

218
00:49:11,876 --> 00:49:13,127
Kto to był?

219
00:49:13,753 --> 00:49:14,920
Morderca.

220
00:49:16,797 --> 00:49:18,173
Potworów?

221
00:49:18,174 --> 00:49:20,550
Przestań gadać o potworach.

222
00:49:20,551 --> 00:49:22,927
Twoich rodziców nikt nie zjadł.

223
00:49:22,928 --> 00:49:24,347
Zabili ich.

224
00:49:28,976 --> 00:49:31,437
I pokroili?

225
00:49:40,237 --> 00:49:42,239
Przyszli zabić mnie.

226
00:49:42,990 --> 00:49:44,158
Albo ciebie.

227
00:49:45,117 --> 00:49:46,661
Któreś z nas.

228
00:49:47,244 --> 00:49:50,581
Mnie, bo miałem ciała.
Ciebie, bo dałem ciała.

229
00:49:51,791 --> 00:49:53,209
A po co mnie?

230
00:49:57,922 --> 00:50:01,467
W Chinatown to nie był potwór,
tylko ludzie.

231
00:50:01,842 --> 00:50:05,053
Twoich rodziców też nie zabił potwór.
Tylko ludzie.

232
00:50:05,054 --> 00:50:08,515
Którzy chcieli zabić mnie,
bo zabiłem potwory.

233
00:50:08,516 --> 00:50:10,393
Które były ludźmi.

234
00:50:12,561 --> 00:50:16,107
- To nie przez pana potwór ich zjadł.
- Przestań.

235
00:50:16,607 --> 00:50:20,610
To, że pan czegoś nie chce,
nie znaczy, że tak nie będzie.

236
00:50:20,611 --> 00:50:21,945
Bo będzie.

237
00:50:21,946 --> 00:50:27,576
Moich rodziców zjadł potwór.
I zje kolejnych, aż go pan zabije.

238
00:50:27,994 --> 00:50:30,830
Chętnie bym uwierzył w potwory.

239
00:50:31,914 --> 00:50:34,791
Byłem szczęśliwy,
kiedy wierzyłem w niemożliwe.

240
00:50:34,792 --> 00:50:36,419
To znów pan będzie.

241
00:50:54,270 --> 00:50:55,562
Dzień dobry.

242
00:50:55,563 --> 00:50:58,566
Brenda Bautista. Opieka Społeczna.

243
00:50:59,108 --> 00:51:01,027
- Aurora jest pańską...
- Tak.

244
00:51:02,028 --> 00:51:03,404
Cześć, Auroro.

245
00:51:03,946 --> 00:51:04,989
Cześć.

246
00:51:06,866 --> 00:51:08,451
Byliśmy umówieni.

247
00:51:11,287 --> 00:51:12,496
Tak?

248
00:51:12,955 --> 00:51:16,417
Jeśli przeszkodziłam, dam panu chwilę.

249
00:51:19,670 --> 00:51:23,549
Chwila nie wystarczy. Przełóżmy to.

250
00:51:25,593 --> 00:51:27,970
Rodzicielstwo to wyzwanie.

251
00:51:28,346 --> 00:51:30,473
Zwłaszcza zastępcze.

252
00:51:33,976 --> 00:51:35,227
Zwłaszcza.

253
00:51:35,645 --> 00:51:37,146
Zwłaszcza zastępcze.

254
00:51:38,397 --> 00:51:42,401
Jesteśmy jej pierwszą rodziną po tym...

255
00:51:43,444 --> 00:51:44,695
Co zaszło.

256
00:51:45,821 --> 00:51:48,366
A zaufanie kosztuje.

257
00:51:51,494 --> 00:51:52,745
Trzecią.

258
00:51:53,829 --> 00:51:56,539
Trzecią rodziną zastępczą.

259
00:51:56,540 --> 00:51:59,167
Rozumiem, że państwa poinformowano?

260
00:51:59,168 --> 00:52:00,920
Tak. Oczywiście.

261
00:52:02,296 --> 00:52:07,385
Chodzi mi o to, że pierwszą
od czasu poprzedniej.

262
00:52:09,136 --> 00:52:10,930
A ja zawsze...

263
00:52:11,806 --> 00:52:12,807
Przepraszam.

264
00:52:13,683 --> 00:52:17,018
Coś mnie bierze. Jak nas wszystkich.

265
00:52:17,019 --> 00:52:21,106
- Lepiej nie podchodzić. Ani nie wchodzić.
- Mogę skorzystać z łazienki?

266
00:52:21,107 --> 00:52:22,191
Nie.

267
00:52:24,443 --> 00:52:26,570
Muszę powiedzieć, choć niechętnie,

268
00:52:27,071 --> 00:52:29,657
bo wiem, jak to brzmi,

269
00:52:30,366 --> 00:52:34,912
że odmowa spotkania zostaje w papierach.

270
00:52:35,705 --> 00:52:40,126
- Mówi pani niechętnie, ale pani mówi.
- Wiem.

271
00:52:40,876 --> 00:52:42,168
Ale to nie groźba.

272
00:52:42,169 --> 00:52:43,461
Wiem.

273
00:52:43,462 --> 00:52:46,716
Ale nie dzisiaj.
Przepraszam za niedogodności.

274
00:52:47,466 --> 00:52:49,051
Lepiej umyć ręce.

275
00:52:55,641 --> 00:52:57,852
To nie jest twoja kuratorka.

276
00:53:01,063 --> 00:53:02,940
To nie jest jej ojciec.

277
00:53:20,958 --> 00:53:23,085
Czyli. Trzecia rodzina.

278
00:53:25,296 --> 00:53:27,548
Ile rodzin zjadł potwór?

279
00:53:28,883 --> 00:53:30,175
Wszystkie.

280
00:53:30,176 --> 00:53:32,845
Wszystkie! I nikt ci nie uwierzył?

281
00:53:33,596 --> 00:53:34,597
Nie.

282
00:53:41,228 --> 00:53:43,480
Spróbujmy naukowo.

283
00:53:43,481 --> 00:53:48,651
Dzieci eksperymentują,
obserwują, analizują.

284
00:53:48,653 --> 00:53:53,491
A potem wciska wam się szajs
o Mikołaju i nie wiecie, co jest prawdą.

285
00:53:55,534 --> 00:53:56,618
Ja wiem.

286
00:53:56,619 --> 00:53:58,996
Nie. Wydaje ci się.

287
00:54:00,122 --> 00:54:01,123
Chyba panu.

288
00:54:07,630 --> 00:54:09,173
Skąd się wziął potwór?

289
00:54:10,549 --> 00:54:11,801
Z chcenia.

290
00:54:13,886 --> 00:54:16,097
Zamówiłam u spadającej gwiazdy.

291
00:54:17,014 --> 00:54:19,141
Tak, jak u pana usługę.

292
00:54:20,184 --> 00:54:24,146
Na spadające gwiazdy nie ma dowodów.

293
00:54:40,162 --> 00:54:41,706
Po co go chciałaś?

294
00:54:42,498 --> 00:54:44,709
Żeby zjadł moich rodziców.

295
00:54:46,002 --> 00:54:47,837
Dlaczego miał ich zjeść?

296
00:54:49,839 --> 00:54:51,424
Bo nie byli mili.

297
00:54:53,884 --> 00:54:56,678
Chciałaś, żeby zniknęli,

298
00:54:56,679 --> 00:55:00,266
więc zachciałaś czegoś,
czego chciałabyś nie chcieć.

299
00:55:02,143 --> 00:55:04,270
Wszyscy byli niemili?

300
00:55:05,354 --> 00:55:06,731
Niektórzy nie.

301
00:55:07,523 --> 00:55:09,608
To dlaczego ich też zjadł?

302
00:55:10,234 --> 00:55:12,653
Chciał zjeść mnie.

303
00:55:16,115 --> 00:55:17,742
Co ty takiego zrobiłaś?

304
00:55:20,119 --> 00:55:21,996
Coś widziałaś?

305
00:55:24,707 --> 00:55:26,875
Skąd ten smak na ciebie, Eroro?

306
00:55:26,876 --> 00:55:27,959
Auroro.

307
00:55:27,960 --> 00:55:28,878
Aroro.

308
00:55:29,837 --> 00:55:30,754
Auroro.

309
00:55:30,755 --> 00:55:32,172
- Eroro.
- Auroro.

310
00:55:32,173 --> 00:55:33,340
Tak.

311
00:55:33,341 --> 00:55:34,342
Auroro.

312
00:55:38,721 --> 00:55:39,764
Jestem zła.

313
00:55:40,222 --> 00:55:41,474
Skąd wiesz?

314
00:55:42,808 --> 00:55:45,436
On wie, że jestem.

315
00:55:46,228 --> 00:55:50,566
Zjada mi rodziny,
bo nie zasługuję na rodzinę.

316
00:55:52,902 --> 00:55:54,569
Znam złych.

317
00:55:54,570 --> 00:55:56,280
Ty nie jesteś zła, uwierz.

318
00:56:00,284 --> 00:56:01,619
Gdzie potwór?

319
00:56:18,761 --> 00:56:20,346
W dzień śpi.

320
00:56:20,846 --> 00:56:22,139
Pod łóżkiem?

321
00:56:23,015 --> 00:56:25,308
Pod podłogą pod łóżkiem.

322
00:56:25,309 --> 00:56:28,937
Wychodzi w nocy, żeby mnie zjeść.

323
00:56:28,938 --> 00:56:31,732
I będzie wychodził, dopóki nie zje.

324
00:56:32,233 --> 00:56:34,276
Więc musi go pan zabić.

325
00:56:35,736 --> 00:56:37,779
Niech go zabierze gwiazda.

326
00:56:37,780 --> 00:56:39,824
Nie wyszło. Jak widać.

327
00:56:48,499 --> 00:56:51,294
Powiedzmy, że go zabiję. Co wtedy?

328
00:56:52,253 --> 00:56:53,504
Gdzie cię wezmą?

329
00:56:55,381 --> 00:56:58,551
Do instytucji dla dzieci
w takiej sytuacji?

330
00:56:59,010 --> 00:57:00,511
Jeśli mnie złapią.

331
00:57:04,390 --> 00:57:06,142
Nie masz innej rodziny?

332
00:57:07,268 --> 00:57:08,311
Nie.

333
00:57:09,729 --> 00:57:10,855
A pan ma?

334
00:57:12,231 --> 00:57:14,817
Nikt za tobą nie zatęskni?

335
00:57:16,694 --> 00:57:17,820
Nie.

336
00:57:19,196 --> 00:57:20,656
Wszyscy są zjedzeni.

337
00:57:22,908 --> 00:57:24,952
A za panem ktoś by tęsknił?

338
00:57:33,461 --> 00:57:35,379
Ja bym tęskniła.

339
00:57:54,523 --> 00:57:56,024
Co jest w walizce?

340
00:57:56,025 --> 00:57:57,360
Kto.

341
00:57:58,361 --> 00:57:59,778
Mała?

342
00:57:59,779 --> 00:58:00,780
Duży.

343
00:58:01,864 --> 00:58:03,240
To jest mała.

344
00:58:04,241 --> 00:58:05,368
Zabił ją.

345
00:58:06,118 --> 00:58:07,161
A ty jego.

346
00:58:08,412 --> 00:58:10,163
Zwrot do nadawcy.

347
00:58:10,164 --> 00:58:12,499
Były dwie przesyłki.

348
00:58:12,500 --> 00:58:14,543
Ta miała mnie zabić.

349
00:58:17,922 --> 00:58:20,006
<i>Lapsang souchong.</i> Chcesz?

350
00:58:20,007 --> 00:58:21,258
Poproszę.

351
00:58:23,552 --> 00:58:26,263
Nie wysłałam nikogo na ciebie.

352
00:58:26,722 --> 00:58:29,350
A więc, szczerze.

353
00:58:29,809 --> 00:58:31,810
Kto chciał zabić kogo?

354
00:58:31,811 --> 00:58:35,147
I czy coś przemawiało za samoobroną?

355
00:58:35,773 --> 00:58:38,109
Bo ciebie nie miał zabijać nikt.

356
00:58:40,611 --> 00:58:42,947
Możliwe, że mnie poniosło.

357
00:58:44,240 --> 00:58:46,617
Cóż. Chciałam pomóc.

358
00:58:47,201 --> 00:58:49,912
Po znajomości.

359
00:58:51,580 --> 00:58:53,499
To było wspaniałomyślne.

360
00:58:54,917 --> 00:58:56,793
Zabicie dziewczynki?

361
00:58:56,794 --> 00:59:01,590
Świadka, który zna twoją twarz
i twój zawód.

362
00:59:03,050 --> 00:59:07,053
Jeśli chcesz potępić
zabijanie dzieci, śmiało.

363
00:59:07,054 --> 00:59:10,141
Akurat jem prosię.

364
00:59:11,934 --> 00:59:14,103
Dawaliśmy radę.

365
00:59:15,146 --> 00:59:16,272
Jesteś poruszony.

366
00:59:16,689 --> 00:59:19,190
To przez dziewczynkę i gepardy.

367
00:59:19,191 --> 00:59:22,695
Grunt, że sprawa załatwiona.

368
00:59:23,362 --> 00:59:28,784
Wypieraj, rozpaczaj, jak wolisz,
ale jeden problem z głowy.

369
00:59:34,457 --> 00:59:35,583
Nie ma za co.

370
00:59:38,294 --> 00:59:39,128
Dziękuję.

371
00:59:40,963 --> 00:59:42,131
Nie ma za co.

372
00:59:42,757 --> 00:59:44,382
Szczerze.

373
00:59:44,383 --> 00:59:47,178
Wcześniej to była ironia.

374
00:59:52,391 --> 00:59:54,727
A druga przesyłka?

375
00:59:56,395 --> 00:59:57,772
Ją też zabiłeś?

376
00:59:58,981 --> 01:00:01,566
I co ja powiem rodzinom?

377
01:00:01,567 --> 01:00:03,443
Druga nie dotarła.

378
01:00:03,444 --> 01:00:05,612
Potwór ją zjadł?

379
01:00:05,613 --> 01:00:08,032
Tak. Może i tak.

380
01:00:08,991 --> 01:00:11,118
O rodzicach nikt nie słyszał.

381
01:00:11,869 --> 01:00:15,956
Nikt nic nie wie. Same ogólniki.

382
01:00:17,583 --> 01:00:19,251
Nawet nie była ich córką.

383
01:00:19,752 --> 01:00:21,754
"Opieka z opcją adopcji".

384
01:00:22,213 --> 01:00:23,880
A biologiczni rodzice?

385
01:00:23,881 --> 01:00:25,049
Porzucili ją.

386
01:00:25,549 --> 01:00:27,718
Zapakowali i zostawili.

387
01:00:28,386 --> 01:00:30,053
Widzisz schemat?

388
01:00:30,054 --> 01:00:31,471
Bo ja tak.

389
01:00:31,472 --> 01:00:34,350
I już znamy potwora.

390
01:00:38,145 --> 01:00:39,647
Czyli zabijam potwory.

391
01:00:40,356 --> 01:00:42,024
Nie śledzili cię,

392
01:00:42,483 --> 01:00:45,528
nie znają adresu, ale ja bym zniknęła.

393
01:00:46,320 --> 01:00:48,489
Wiem, kto chce cię zabić.

394
01:00:52,660 --> 01:00:53,661
Kto?

395
01:00:55,121 --> 01:00:55,955
Wszyscy.

396
01:00:56,664 --> 01:00:59,416
Każdy chce cię zabić! Niebywałe!

397
01:00:59,417 --> 01:01:03,629
A w tej branży to pewnik,
więc moje gratulacje.

398
01:01:04,213 --> 01:01:05,589
I moje kondolencje.

399
01:01:11,929 --> 01:01:13,723
Pawianiątko?

400
01:01:14,974 --> 01:01:17,143
Więc kto jest w małej walizce?

401
01:01:19,061 --> 01:01:21,480
W dużej nam się nie zmieścił.

402
01:01:23,024 --> 01:01:24,108
Nam?

403
01:01:25,151 --> 01:01:27,570
Miałaś czekać.

404
01:01:27,945 --> 01:01:30,364
Na co? Nie przyszedłby pan.

405
01:01:30,948 --> 01:01:33,534
Przyzwyczaiła się.

406
01:01:33,909 --> 01:01:36,037
Chodź tu, Auroro.

407
01:01:37,455 --> 01:01:38,414
Siadaj.

408
01:01:39,040 --> 01:01:40,458
Nie znam pani.

409
01:01:50,676 --> 01:01:53,763
- Nie przyszedłby pan.
- Bo nie musiałem.

410
01:01:54,722 --> 01:01:56,139
Wynajęłam pana.

411
01:01:56,140 --> 01:01:57,682
Zapłaciłam.

412
01:01:57,683 --> 01:01:58,892
Auroro,

413
01:01:58,893 --> 01:02:04,357
czy wiesz, że w pewnych kulturach dzieci

414
01:02:04,774 --> 01:02:07,443
nie mają statusu osób?

415
01:02:07,985 --> 01:02:10,195
Odroczona osobowość.

416
01:02:10,196 --> 01:02:12,989
Małe ciałko z małą duszą.

417
01:02:12,990 --> 01:02:17,160
Dorasta do osobowości,

418
01:02:17,161 --> 01:02:19,622
ale jeszcze jej nie ma.

419
01:02:19,955 --> 01:02:22,040
Więc się nie wtrącaj.

420
01:02:22,041 --> 01:02:24,627
- Mam...
- Nie masz. Zamknij się.

421
01:02:29,882 --> 01:02:31,509
Chcesz kanapkę?

422
01:02:32,885 --> 01:02:34,220
Nie jada wieprzowiny.

423
01:02:34,887 --> 01:02:36,346
Co z tobą?

424
01:02:36,347 --> 01:02:39,392
Coś cię toczy.

425
01:02:40,476 --> 01:02:43,937
I nawet wiem, co. Dawne traumy.

426
01:02:43,938 --> 01:02:45,439
Przestań!

427
01:02:46,524 --> 01:02:48,733
Ona nie jest małym tobą

428
01:02:48,734 --> 01:02:51,653
i cię nie ocali.

429
01:02:51,654 --> 01:02:57,367
Podobno nie da się przerobić traum
z dzieciństwa, nie mając dzieci.

430
01:02:57,368 --> 01:03:01,663
Tak, jakby bezdzietni byli wybrakowani!
Z czym się nie zgadzam.

431
01:03:01,664 --> 01:03:05,418
- Przerwę ci...
- Mnie się nie przerywa, sama kończę.

432
01:03:08,421 --> 01:03:10,339
Wynajęła cię, żebyś co?

433
01:03:14,427 --> 01:03:16,095
Zabił potwora spod łóżka.

434
01:03:17,305 --> 01:03:20,474
Który zjadł rodziców zastępczych?

435
01:03:20,975 --> 01:03:23,143
I biologicznych. Właściwie...

436
01:03:23,144 --> 01:03:24,477
Wszystkich.

437
01:03:24,478 --> 01:03:27,189
I panią z pistoletem, tę z okna.

438
01:03:27,523 --> 01:03:29,191
- Nie widziałem jej.
- Ja tak.

439
01:03:29,900 --> 01:03:31,027
Jak ją jadł.

440
01:03:32,236 --> 01:03:34,112
Nie wiem, co teraz.

441
01:03:34,113 --> 01:03:35,364
Sama widzisz.

442
01:03:37,783 --> 01:03:41,369
Kto zabił panią z pistoletem?

443
01:03:41,370 --> 01:03:43,039
Potwór spod łóżka.

444
01:03:47,168 --> 01:03:51,087
Nie ty jedna masz potwora pod łóżkiem.

445
01:03:51,088 --> 01:03:57,052
Ci, którzy chcą cię zabić,
będą chcieli cię zabić,

446
01:03:57,053 --> 01:04:02,892
aż cię zabiją albo zabije cię ktoś inny.
Więc codziennie zmieniaj sypialnie.

447
01:04:03,309 --> 01:04:05,186
Niech pan śpi w mojej.

448
01:04:05,770 --> 01:04:07,521
Wtedy zje ich potwór.

449
01:04:13,277 --> 01:04:14,778
Zostaw to.

450
01:04:14,779 --> 01:04:18,740
Miasto. Dom. <i>Dim sum...</i>

451
01:04:18,741 --> 01:04:22,244
Zniknij. Zostaw wszystko.

452
01:04:45,142 --> 01:04:47,519
Witam. To, co zwykle?

453
01:04:47,520 --> 01:04:48,729
Poproszę.

454
01:04:51,357 --> 01:04:53,317
Ma pan problemy.

455
01:04:55,361 --> 01:04:56,988
Aktualnie dwa.

456
01:04:57,530 --> 01:05:00,074
I tu cię zaskoczę. Jeden to ty.

457
01:05:13,170 --> 01:05:15,339
Może pan być moim tatą.

458
01:05:19,552 --> 01:05:23,764
- Nadaje się pan.
- Nie chcę, Eroro. Twoi ojcowie giną.

459
01:05:25,141 --> 01:05:26,267
Auroro.

460
01:05:37,486 --> 01:05:41,157
Kiedyś myślałem,
że moja mama jest najpiękniejsza.

461
01:05:42,033 --> 01:05:45,452
Ale jak się przyjrzałem,
okazało się, że nie.

462
01:05:45,453 --> 01:05:46,495
Ani trochę.

463
01:05:47,538 --> 01:05:50,541
Mózg mi to wmawiał.

464
01:05:53,169 --> 01:05:54,670
Śmiesznie, co?

465
01:05:58,132 --> 01:06:01,092
Ty też mnie nie chcesz
ani nie potrzebujesz.

466
01:06:01,093 --> 01:06:03,679
Mózg ci to wmawia.

467
01:06:04,597 --> 01:06:07,098
A ja nie potrzebuję ciebie.

468
01:06:07,099 --> 01:06:09,517
Mózg to panu wmawia.

469
01:06:09,518 --> 01:06:10,686
Właśnie.

470
01:06:11,354 --> 01:06:12,938
Nie znamy się.

471
01:06:15,650 --> 01:06:18,068
- Prosiłam o pana.
- Prosiłaś.

472
01:06:18,069 --> 01:06:20,820
Ale na resztę nie miałaś wpływu.

473
01:06:20,821 --> 01:06:23,281
- Miałam.
- Nie. Nie miałaś.

474
01:06:23,282 --> 01:06:24,407
Miałam.

475
01:06:24,408 --> 01:06:25,909
- Nie miałaś.
- Miałam.

476
01:06:25,910 --> 01:06:27,119
Nie.

477
01:06:28,371 --> 01:06:30,456
- Tak.
- Tak, ale nie.

478
01:06:38,756 --> 01:06:41,342
- Mogę się dosiąść?
- Nie radziłbym.

479
01:06:46,180 --> 01:06:47,305
To pana córka?

480
01:06:47,306 --> 01:06:48,224
- Tak.
- Nie.

481
01:06:56,691 --> 01:06:59,402
- Muszę wyrazić obawę...
- Nie musi pan.

482
01:07:07,994 --> 01:07:12,248
<i>Shumai</i> z krewetkami, pierożki
z grzybami, sezamowe ciastka.

483
01:07:15,876 --> 01:07:19,046
Sakiewki. Pierożki do zupy.
Króliczki z krewetkami.

484
01:07:24,552 --> 01:07:26,845
Pewnie wie pan, o co chodzi?

485
01:07:26,846 --> 01:07:28,430
Pewnie o mnie.

486
01:07:28,431 --> 01:07:29,348
Tak.

487
01:07:30,057 --> 01:07:31,142
Nie o nią.

488
01:07:37,023 --> 01:07:38,524
Wystarczy nie patrzeć.

489
01:07:43,529 --> 01:07:45,781
Może wyjdziemy?

490
01:07:46,907 --> 01:07:48,284
Przecież jemy.

491
01:07:51,912 --> 01:07:53,831
Ona nic nie zmieni.

492
01:07:54,749 --> 01:07:56,751
Zmiażdżą ją.

493
01:08:01,172 --> 01:08:02,882
Jeszcze o panu nie wiedzą.

494
01:08:04,717 --> 01:08:06,218
Chyba powinni?

495
01:08:08,804 --> 01:08:09,889
No dobrze.

496
01:08:10,765 --> 01:08:12,932
Jak dostanie deser, wyjdę.

497
01:08:12,933 --> 01:08:15,311
Omówimy, co trzeba.

498
01:08:16,729 --> 01:08:17,937
Tak...

499
01:08:17,938 --> 01:08:19,398
jak trzeba.

500
01:08:20,274 --> 01:08:21,400
Zgoda?

501
01:08:41,295 --> 01:08:43,089
Poprosimy na wynos.

502
01:09:16,998 --> 01:09:18,749
Ma go zjeść mój potwór?

503
01:09:19,292 --> 01:09:21,002
Może być cudzy.

504
01:09:46,777 --> 01:09:48,112
Cześć, Auroro.

505
01:09:48,696 --> 01:09:49,989
Mogę wejść?

506
01:09:51,741 --> 01:09:53,492
Tata jest w salonie.

507
01:10:34,742 --> 01:10:36,494
Dziękuję, że pani wróciła.

508
01:10:37,995 --> 01:10:39,664
Przepraszam za rano.

509
01:10:41,040 --> 01:10:44,001
Spróbuję się wytłumaczyć.

510
01:10:44,460 --> 01:10:46,212
Nic pana nie brało?

511
01:10:47,421 --> 01:10:48,798
Nie po podłodze.

512
01:10:49,882 --> 01:10:51,299
Bo to lawa?

513
01:10:51,300 --> 01:10:54,804
Nie. Nie lawa. Zje panią potwór.

514
01:10:57,640 --> 01:10:59,350
Już posłuchałam.

515
01:11:00,685 --> 01:11:02,936
- Jest pani pierwsza.
- Eroro.

516
01:11:02,937 --> 01:11:04,187
Auroro.

517
01:11:04,188 --> 01:11:06,064
- Auroro.
- Auroro.

518
01:11:06,065 --> 01:11:07,232
Właśnie.

519
01:11:07,233 --> 01:11:10,735
Nie utwierdzajmy jej
w wymyślonych potworach.

520
01:11:10,736 --> 01:11:12,488
Nie wymyśliłam go.

521
01:11:14,198 --> 01:11:15,700
Idź lulu.

522
01:11:16,492 --> 01:11:17,868
Tak, jak cię uczyłem.

523
01:12:01,454 --> 01:12:05,206
- Mam mętlik w głowie.
- Proszę złapać myśl.

524
01:12:05,207 --> 01:12:06,709
Pierwszą lepszą.

525
01:12:07,376 --> 01:12:11,714
Chwycić, gdy będzie przelatywać
i wypowiedzieć.

526
01:12:12,214 --> 01:12:14,550
- Łapiemy i mówimy.
- Wszyscy umrzemy.

527
01:12:15,384 --> 01:12:16,634
Z grubej rury.

528
01:12:16,636 --> 01:12:19,680
Nie wierzę, że zostawili ją rodzice.

529
01:12:20,556 --> 01:12:21,599
Nie ci pierwsi.

530
01:12:22,224 --> 01:12:24,852
I nie drudzy, a na pewno nie trzeci.

531
01:12:26,312 --> 01:12:30,066
Nie zostawili jej. Myślę, że nie żyją.

532
01:12:30,983 --> 01:12:32,650
- Dwie rodziny?
- Trzy.

533
01:12:32,652 --> 01:12:36,071
Ja jestem sąsiadem. Z przeciwka. Spod 5B.

534
01:12:36,072 --> 01:12:40,618
- Po co pan kłamał?
- Nie ja, tylko dziewczynka. Umie kłamać.

535
01:12:41,035 --> 01:12:45,331
Nie znam jej. Ledwie mi powiedziała
o potworze, to pani przyszła.

536
01:12:46,499 --> 01:12:51,504
<i>Wierzę, że wierzy w potwora.
To nie kłamstwo. To urojenia.</i>

537
01:12:53,839 --> 01:12:58,636
Ale coś tu robi coś,
więc coś z tym trzeba zrobić.

538
01:13:00,179 --> 01:13:01,889
Niech pani gdzieś zadzwoni

539
01:13:02,723 --> 01:13:06,268
i powie, że sytuacja jest krytyczna.

540
01:13:06,727 --> 01:13:11,189
Najlepiej od razu. Bo nam coś grozi.

541
01:13:11,190 --> 01:13:13,734
Pani, mnie i słodkiej dziewczynce.

542
01:13:14,318 --> 01:13:15,736
Co nam grozi?

543
01:13:17,822 --> 01:13:19,615
Czemu pan gasi światła?

544
01:13:24,870 --> 01:13:26,288
Szli za nią.

545
01:13:26,956 --> 01:13:28,332
Obserwują budynek.

546
01:13:29,500 --> 01:13:31,335
Jej rodziców nie ma.

547
01:13:33,462 --> 01:13:35,089
Coś mi tu śmierdzi.

548
01:13:37,925 --> 01:13:39,343
Cześć, tu Bautista.

549
01:13:40,428 --> 01:13:41,429
Macie tam coś?

550
01:13:42,555 --> 01:13:45,558
Tak. Coś tu mamy.

551
01:13:52,565 --> 01:13:53,690
Chodź tutaj.

552
01:13:53,691 --> 01:13:54,816
<i>Przyjąłem.</i>

553
01:13:54,817 --> 01:13:58,987
Pewnie widziała śmierć rodziców
i to są te jej potwory.

554
01:13:58,988 --> 01:14:01,282
Ale potwory są tam.

555
01:14:01,866 --> 01:14:07,038
Niech sama wyjaśni,
bo to spotkało ją, mnie nie dotyczy.

556
01:14:08,998 --> 01:14:10,541
I jak sądzę...

557
01:14:11,542 --> 01:14:14,420
Nie ma ze mną absolutnie nic wspólnego.

558
01:14:19,175 --> 01:14:20,551
Otworzy pan?

559
01:14:21,677 --> 01:14:22,887
Nie wiem.

560
01:14:24,013 --> 01:14:25,931
- Ja mam otworzyć?
- Nie.

561
01:14:28,476 --> 01:14:29,602
Ja pójdę.

562
01:14:30,686 --> 01:14:31,895
Nie po podłodze!

563
01:14:31,896 --> 01:14:34,023
Wracaj pod koc!

564
01:14:46,661 --> 01:14:49,372
Co ty robisz <i>tu?</i>

565
01:14:49,872 --> 01:14:51,290
Co <i>ty</i> tu robisz?

566
01:14:51,874 --> 01:14:54,709
Na dole jest co najmniej sześć osób,

567
01:14:54,710 --> 01:15:00,007
które tylko czekają,
żeby zrobić z ciebie zwłoki.

568
01:15:00,508 --> 01:15:01,675
Cóż...

569
01:15:01,676 --> 01:15:05,221
Ściągnąłeś ich tu jak Szczurołap.

570
01:15:06,222 --> 01:15:08,975
- Masz chociaż flet?
- Nie dosłownie.

571
01:15:09,976 --> 01:15:11,727
- To jest zasadzka.
- Wiem.

572
01:15:12,103 --> 01:15:14,897
Sam się zasadzam. Jak w partyzantce.

573
01:15:16,357 --> 01:15:19,067
Oni wolą rzeź.

574
01:15:19,068 --> 01:15:22,362
- Dziecko nie przeżyje rzezi.
- Da radę.

575
01:15:22,363 --> 01:15:25,740
Mam tam FBI, wzywa posiłki.

576
01:15:25,741 --> 01:15:28,744
Ja jestem zatroskanym sąsiadem. Spod 5B.

577
01:15:29,870 --> 01:15:30,830
Idealnie.

578
01:15:37,837 --> 01:15:39,088
Boże.

579
01:15:39,964 --> 01:15:41,965
- Nieźle to obmyśliłem.
- Tak?

580
01:15:41,966 --> 01:15:43,466
"Nieźle"?

581
01:15:43,467 --> 01:15:47,303
Czyli mniej niż źle czy więcej niż dobrze?

582
01:15:47,305 --> 01:15:50,766
Bo na razie nic niezłego nie słyszałam.

583
01:15:52,935 --> 01:15:55,854
Już prawie...

584
01:15:55,855 --> 01:16:00,901
A może już całkiem ich przekonałem,
że te rodziny to fachowa robota.

585
01:16:01,402 --> 01:16:03,446
Tym lepiej dla mnie.

586
01:16:04,780 --> 01:16:07,325
Będzie wilk syty i owca cała.

587
01:16:09,744 --> 01:16:12,663
Nie wiem, jak ci to dosadniej wyłożyć.

588
01:16:14,165 --> 01:16:15,791
Nie uratujesz dziewczynki.

589
01:16:16,334 --> 01:16:18,335
Widziała ciebie.

590
01:16:18,336 --> 01:16:19,920
Widziała mnie.

591
01:16:20,421 --> 01:16:21,921
Musi umrzeć.

592
01:16:21,922 --> 01:16:25,801
Ty możesz zrobić jedno. Uciekaj.

593
01:16:45,863 --> 01:16:47,490
Tyle z mojej strony.

594
01:17:04,465 --> 01:17:06,050
Inna sąsiadka.

595
01:17:10,221 --> 01:17:12,473
Nie pracuję w opiece społecznej.

596
01:17:14,892 --> 01:17:16,227
Jestem z FBI.

597
01:17:18,396 --> 01:17:21,940
Badamy sprawę rodziny Aurory.

598
01:17:21,941 --> 01:17:23,526
Rodzin Aurory.

599
01:17:27,196 --> 01:17:31,367
Czym to dziecko sobie zasłużyło na FBI?

600
01:17:34,245 --> 01:17:37,997
Zwykle nie ujawniam, co wiemy,

601
01:17:37,999 --> 01:17:40,376
ale ponieważ nic nie wiemy,

602
01:17:41,294 --> 01:17:42,336
niech stracę.

603
01:17:42,795 --> 01:17:44,380
Mamy jeden trop.

604
01:17:45,381 --> 01:17:47,340
Coś dziwnego, w pierwszym domu.

605
01:17:47,341 --> 01:17:48,801
Jak dziwnego?

606
01:17:49,760 --> 01:17:53,013
Płyn przeciwko ssaniu palca.

607
01:17:53,014 --> 01:17:54,890
Obok łóżka Aurory.

608
01:17:55,349 --> 01:17:59,979
Ktoś jej to nakładał
na palec i znikał z pędzelkiem.

609
01:18:00,688 --> 01:18:03,691
Który znaleźliśmy pod podłogą,
pod łóżkiem.

610
01:18:04,358 --> 01:18:06,485
Skąd się tam wziął?

611
01:18:08,070 --> 01:18:09,947
Może potwór go wypluł.

612
01:18:11,574 --> 01:18:12,950
To pewnie gorzkie.

613
01:18:17,913 --> 01:18:19,707
Dotknęłam podłogi.

614
01:18:21,292 --> 01:18:23,127
Nie! Bo pana zje!

615
01:18:24,837 --> 01:18:26,922
Nie po podłodze! Nie po podłodze!

616
01:18:36,932 --> 01:18:38,100
Chryste!

617
01:18:41,854 --> 01:18:43,564
Naprawdę w to wierzy.

618
01:18:44,273 --> 01:18:45,441
Tak...

619
01:18:46,359 --> 01:18:47,777
Widzę.

620
01:18:56,118 --> 01:18:57,953
Właź pod koc.

621
01:18:58,704 --> 01:19:00,998
I nie wychodź bez mojej zgody.

622
01:19:06,796 --> 01:19:08,297
Podłoga!

623
01:19:10,883 --> 01:19:12,343
To nie jest śmieszne.

624
01:19:19,475 --> 01:19:20,893
- Idzie za panem!
- Cicho!

625
01:19:24,105 --> 01:19:25,271
Gdzie jesteś?

626
01:19:25,272 --> 01:19:27,733
<i>W środku. Jeszcze chwila.</i>

627
01:19:31,445 --> 01:19:32,279
To ty?

628
01:20:21,370 --> 01:20:22,705
Oberwałem.

629
01:20:54,654 --> 01:20:55,780
Dawaj.

630
01:20:56,864 --> 01:20:58,365
Ilu ich mamy tam?

631
01:20:58,366 --> 01:20:59,866
Moim zdaniem dwóch.

632
01:20:59,867 --> 01:21:01,868
A tu?

633
01:21:01,869 --> 01:21:03,537
Moim zdaniem dwóch.

634
01:21:36,237 --> 01:21:37,780
Oddaj broń.

635
01:22:32,877 --> 01:22:34,337
Na wszelki wypadek.

636
01:23:10,206 --> 01:23:11,916
Tu jest zwierzę.

637
01:23:12,333 --> 01:23:13,584
Tu jest co?

638
01:23:14,210 --> 01:23:15,294
Coś dużego.

639
01:24:10,433 --> 01:24:12,184
NA SSANIE PALCÓW

640
01:25:19,043 --> 01:25:20,126
Proszę...

641
01:25:20,127 --> 01:25:21,253
zostawić.

642
01:25:40,773 --> 01:25:44,360
O Boże, o Boże, o Boże,
o Boże, co tu się dzieje?!

643
01:27:22,875 --> 01:27:26,420
To chyba potwór spod łóżka Aurory.

644
01:27:33,010 --> 01:27:34,637
- FBI!
- Na ziemię!

645
01:27:35,346 --> 01:27:36,639
Rzućcie broń!

646
01:27:40,142 --> 01:27:41,226
Na podłogę!

647
01:27:41,227 --> 01:27:42,977
Nie, nie mogę.

648
01:27:42,979 --> 01:27:44,479
Nie ma mowy.

649
01:27:44,480 --> 01:27:46,064
Natychmiast!

650
01:27:46,065 --> 01:27:48,859
W podłodze coś jest!

651
01:27:52,405 --> 01:27:54,782
Zatroskany sąsiad spod 5B.

652
01:28:00,496 --> 01:28:02,331
- Masz dziewczynkę?
- Tak.

653
01:28:04,292 --> 01:28:07,085
Chciałbym najmocniej przeprosić
za mój ton.

654
01:28:07,086 --> 01:28:11,841
- Było to bardzo nieprofesjonalne.
- Czas na nas. Musimy iść.

655
01:28:12,133 --> 01:28:14,260
Szybko. Do samochodu!

656
01:28:15,720 --> 01:28:18,014
Zabierz ich stąd. Coś jest w podłodze.

657
01:28:20,516 --> 01:28:22,476
Coś jest w podłodze.

658
01:28:24,520 --> 01:28:26,063
Coś jest w podłodze.

659
01:29:19,825 --> 01:29:20,868
Eroro?

660
01:29:24,664 --> 01:29:25,498
Eroro!

661
01:29:29,085 --> 01:29:30,252
Auroro.

662
01:29:39,053 --> 01:29:40,220
I...

663
01:29:40,221 --> 01:29:41,680
Zjadł wszystkich?

664
01:29:41,681 --> 01:29:43,181
Nie wszystkich.

665
01:29:43,182 --> 01:29:44,934
Wszystkich innych.

666
01:29:46,060 --> 01:29:48,521
Nie, czekaj. Zostań tam.

667
01:29:53,859 --> 01:29:55,027
Już mi pan wierzy?

668
01:29:58,990 --> 01:29:59,949
Tak.

669
01:30:02,118 --> 01:30:04,954
Jest pan szczęśliwy?

670
01:30:07,748 --> 01:30:09,917
Może niekoniecznie szczęśliwy.

671
01:30:16,674 --> 01:30:19,468
Wyjdziemy przez okno. I po schodach.

672
01:30:25,182 --> 01:30:26,350
Gotowa?

673
01:31:09,226 --> 01:31:10,728
A nie mówiłam?

674
01:32:28,848 --> 01:32:30,516
Nie smakowałem mu.

675
01:33:14,810 --> 01:33:16,395
Cześć, Auroro.

676
01:33:17,980 --> 01:33:19,315
Nie wchodź tu.

677
01:33:23,069 --> 01:33:24,820
Przyszłam ją uratować.

678
01:33:25,821 --> 01:33:28,114
Nie zostaniesz tu, Auroro.

679
01:33:28,115 --> 01:33:29,492
Nie możesz.

680
01:33:32,286 --> 01:33:33,746
Chodź ze mną.

681
01:33:34,372 --> 01:33:35,581
Ja się tobą zajmę.

682
01:33:39,502 --> 01:33:40,836
Zejdź z podłogi.

683
01:33:44,340 --> 01:33:47,343
Nie musisz zrobić tego,
co myślisz, że musisz,

684
01:33:47,927 --> 01:33:49,761
ale musisz zejść z podłogi.

685
01:33:49,762 --> 01:33:50,721
Auroro.

686
01:33:52,431 --> 01:33:54,557
Tobie będzie łatwiej niż jemu.

687
01:33:54,558 --> 01:33:55,893
Mamo. Podłoga.

688
01:33:56,268 --> 01:33:59,438
Nie mów tak. To niesmaczne.

689
01:33:59,772 --> 01:34:00,898
Zje panią.

690
01:34:02,692 --> 01:34:04,735
Co mnie zje, Auroro?

691
01:35:03,210 --> 01:35:04,420
Mamo.

692
01:36:28,421 --> 01:36:30,298
On nie chce cię zjeść.

693
01:36:31,966 --> 01:36:33,467
To twój potwór.

694
01:36:37,054 --> 01:36:38,514
Mój potwór.

695
01:36:42,393 --> 01:36:43,519
Chciałaś.

696
01:36:45,438 --> 01:36:46,856
Więc masz.

697
01:36:51,193 --> 01:36:52,403
Pana też chciałam.

698
01:37:00,619 --> 01:37:02,580
Idziemy, Eroro.

699
01:37:03,956 --> 01:37:06,375
Nie umie pan wymówić mojego imienia.

700
01:37:07,335 --> 01:37:09,337
A ja pana imienia nawet nie znam.

701
01:37:11,464 --> 01:37:13,090
Coś wymyślisz.

702
01:37:15,635 --> 01:37:17,887
A ja będę mówił "Dziewczynko".

703
01:37:20,681 --> 01:37:21,766
Fe!

704
01:37:58,803 --> 01:38:02,932
Tłumaczenie na zlecenie Monolith Films:
Julia Wolin



