1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:53,461 --> 00:00:57,399
- [insects trilling]
- [dog barking in distance]

4
00:00:57,532 --> 00:01:00,167
[vehicles droning]

5
00:01:00,302 --> 00:01:03,371
[unsettling music playing]

6
00:01:42,577 --> 00:01:46,280
[unsettling music continues]

7
00:02:08,235 --> 00:02:10,472
[rumbling]

8
00:02:13,207 --> 00:02:16,277
[suspenseful music plays]

9
00:02:18,446 --> 00:02:22,149
- [shuddering breaths]
- [creaking, rumbling]

10
00:02:24,752 --> 00:02:26,788
[creaking, rumbling]

11
00:02:33,160 --> 00:02:34,261
[dust bunny growls]

12
00:02:34,396 --> 00:02:40,134
[screaming loudly]

13
00:02:40,267 --> 00:02:42,604
[rumbling, thudding]

14
00:02:43,571 --> 00:02:45,106
There's something under my bed.

15
00:02:45,239 --> 00:02:46,508
[breathing heavily]

16
00:02:46,641 --> 00:02:48,109
Don't touch the floor.

17
00:02:48,610 --> 00:02:51,345
It can't get you
if you don't touch the floor.

18
00:02:51,479 --> 00:02:53,448
[breathing heavily]

19
00:02:53,581 --> 00:02:55,016
[floor creaks]

20
00:03:02,089 --> 00:03:03,858
There's nothing under your bed.

21
00:03:03,991 --> 00:03:05,960
- Nothing but dust bunnies.
- I know.

22
00:03:06,994 --> 00:03:08,229
He'll eat you.

23
00:03:09,931 --> 00:03:11,232
Go to sleep, Aurora.

24
00:03:12,033 --> 00:03:13,568
[door clacks]

25
00:03:13,701 --> 00:03:14,802
Good night, Aurora.

26
00:03:14,936 --> 00:03:16,704
[door creaks]

27
00:03:16,838 --> 00:03:17,905
[Aurora breathing heavily]

28
00:03:18,039 --> 00:03:19,040
[light bulb clicks]

29
00:03:20,642 --> 00:03:23,711
[breathing heavily]

30
00:03:26,180 --> 00:03:28,015
[car horns honking in distance]

31
00:03:43,030 --> 00:03:44,599
[breathing heavily]

32
00:03:44,732 --> 00:03:46,901
[rumbling, growling]

33
00:03:48,202 --> 00:03:49,837
[tense music playing]

34
00:03:52,807 --> 00:03:55,877
[growling]

35
00:04:04,719 --> 00:04:06,621
[Aurora] <i>I wish, I wish, I wish.</i>

36
00:04:06,754 --> 00:04:08,389
<i>I wish, I wish.</i>

37
00:04:08,523 --> 00:04:12,460
<i>I wish, I wish, I wish...</i>

38
00:04:14,328 --> 00:04:15,597
[door opens]

39
00:04:17,599 --> 00:04:19,701
- [footsteps tapping]
- [door closes]

40
00:04:26,373 --> 00:04:29,443
[soft playful music playing]

41
00:04:48,696 --> 00:04:51,165
[mouse squeaking]

42
00:04:56,738 --> 00:04:57,805
[Mother] Aurora?

43
00:04:58,573 --> 00:05:00,141
- Yeah?
- [Mother] Get up here.

44
00:05:00,274 --> 00:05:01,342
[elevator clanks]

45
00:05:09,450 --> 00:05:10,451
[door thuds]

46
00:05:11,218 --> 00:05:12,654
[keys jangle]

47
00:05:18,593 --> 00:05:19,594
[grunts softly]

48
00:05:20,161 --> 00:05:22,029
- [paper rustles]
- [keys jangle]

49
00:05:29,904 --> 00:05:30,972
[button buzzes]

50
00:05:38,445 --> 00:05:42,183
[elevator rumbles, clanks]

51
00:05:42,316 --> 00:05:45,052
- [elevator bell dings]
- [door creaks]

52
00:05:55,630 --> 00:05:57,031
[buzzes]

53
00:05:58,666 --> 00:05:59,734
[door thuds]

54
00:06:10,211 --> 00:06:11,245
[elevator bell dings]

55
00:06:11,378 --> 00:06:13,748
[door creaks, thuds]

56
00:06:23,725 --> 00:06:25,192
[Mother] Come on.

57
00:06:27,494 --> 00:06:29,764
[door clicks, creaks]

58
00:06:37,004 --> 00:06:38,706
[car horns honking in distance]

59
00:06:39,807 --> 00:06:43,711
[footsteps tapping]

60
00:06:52,920 --> 00:06:54,055
[ladder thuds]

61
00:06:55,923 --> 00:06:59,560
[fireworks exploding
in distance]

62
00:07:05,399 --> 00:07:07,802
[fireworks exploding]

63
00:07:07,935 --> 00:07:12,539
- [siren wailing]
- [mouse squeaking]

64
00:07:12,674 --> 00:07:16,377
- [fireworks exploding]
- [mice squeaking]

65
00:07:20,547 --> 00:07:23,250
[mysterious music playing]

66
00:07:33,728 --> 00:07:36,497
[explosions continue]

67
00:07:39,734 --> 00:07:43,838
- [indistinct shouting]
- [car horn honking]

68
00:07:43,971 --> 00:07:45,106
[bicycle bell rings]

69
00:07:56,550 --> 00:08:00,755
- [explosions continue]
- [shouting continues]

70
00:08:09,663 --> 00:08:13,768
[indistinct chatter, laughter]

71
00:08:40,461 --> 00:08:43,530
[upbeat drum music playing]

72
00:08:51,605 --> 00:08:55,877
[fireworks whistling]

73
00:09:01,015 --> 00:09:04,085
[fireworks exploding]

74
00:09:07,889 --> 00:09:09,590
[fireworks whistling]

75
00:09:46,493 --> 00:09:49,063
[sizzling, popping loudly]

76
00:09:49,663 --> 00:09:52,800
[intense action music playing]

77
00:10:03,744 --> 00:10:09,817
[grunting]

78
00:10:11,718 --> 00:10:15,089
[parade dragon growling,
roaring]

79
00:10:15,222 --> 00:10:17,624
[Intriguing Neighbor grunting]

80
00:10:18,225 --> 00:10:19,426
[parade men grunt, yell]

81
00:10:19,560 --> 00:10:21,128
[firecrackers whistling,
exploding]

82
00:10:21,262 --> 00:10:24,398
[parade dragon growling]

83
00:10:30,804 --> 00:10:32,974
[parade dragon roaring]

84
00:10:35,977 --> 00:10:36,978
[clinks]

85
00:10:37,478 --> 00:10:38,779
- [parade man grunts]
- [clinking]

86
00:10:39,380 --> 00:10:40,481
[groans, thuds]

87
00:10:43,050 --> 00:10:44,818
[parade men grunting]

88
00:10:44,952 --> 00:10:46,020
[parade man grunts, groans]

89
00:10:48,155 --> 00:10:49,857
[both grunting]

90
00:10:54,728 --> 00:10:56,797
[parade dragon roars]

91
00:10:57,631 --> 00:10:58,966
[grunts]

92
00:11:00,401 --> 00:11:01,768
[parade dragon roars]

93
00:11:01,903 --> 00:11:03,670
[all grunting]

94
00:11:08,775 --> 00:11:12,046
- [Intriguing Neighbor grunts]
- [parade dragon roars]

95
00:11:16,783 --> 00:11:19,286
[intense action music continues]

96
00:11:29,196 --> 00:11:32,299
- [music stops]
- [fireworks exploding]

97
00:11:35,336 --> 00:11:38,239
[panting]

98
00:11:50,151 --> 00:11:51,585
[soft playful music playing]

99
00:11:51,718 --> 00:11:52,819
[breathes deeply]

100
00:12:06,800 --> 00:12:10,037
- [elevator whirring]
- [breathing heavily]

101
00:12:10,871 --> 00:12:13,274
- [thuds]
- [elevator bell dings]

102
00:12:13,407 --> 00:12:14,508
[button buzzes]

103
00:12:19,981 --> 00:12:21,448
[whirring]

104
00:12:34,161 --> 00:12:35,629
- [thuds]
- [blood drips]

105
00:12:36,263 --> 00:12:40,067
- [elevator bell dings]
- [door opens]

106
00:12:47,241 --> 00:12:48,242
[blood drips]

107
00:12:49,510 --> 00:12:50,611
[elevator door closes]

108
00:13:02,423 --> 00:13:03,390
[keys jangle]

109
00:13:03,524 --> 00:13:04,491
[blood drips]

110
00:13:22,943 --> 00:13:24,245
[breathes deeply]

111
00:13:24,945 --> 00:13:27,448
[soft whimsical music playing]

112
00:13:42,796 --> 00:13:43,864
[effort grunts]

113
00:13:53,307 --> 00:13:54,541
[door creaks]

114
00:13:54,675 --> 00:13:55,876
- [Mother] Aurora?
- [Father] Aurora!

115
00:13:56,009 --> 00:13:57,478
[Mother]
What are you doing out there?

116
00:13:57,611 --> 00:13:59,380
- How'd you get outside?
- Get in here. Are you okay?

117
00:13:59,913 --> 00:14:00,847
Get in here.

118
00:14:00,981 --> 00:14:02,283
[door creaks, thuds]

119
00:14:04,785 --> 00:14:07,454
[door creaks, thuds]

120
00:14:10,257 --> 00:14:13,327
- [muffled, indistinct chatter]
- [water dripping]

121
00:14:21,102 --> 00:14:23,504
[tense music playing]

122
00:14:24,671 --> 00:14:25,972
[dust bunny growling]

123
00:14:27,674 --> 00:14:30,811
[Father] <i>I don't like you
going to bed so upset, Aurora.</i>

124
00:14:31,878 --> 00:14:35,516
[echoing] <i>I want you to think
about all your worries</i>

125
00:14:35,649 --> 00:14:37,718
<i>and put them in my pocket.</i>

126
00:14:41,388 --> 00:14:42,856
<i>Everything you're afraid of.</i>

127
00:14:43,023 --> 00:14:44,991
<i>Everything you're afraid
will happen.</i>

128
00:14:45,692 --> 00:14:47,027
Put it all in my pocket

129
00:14:47,828 --> 00:14:49,596
and I'll hold it for you
so you can sleep.

130
00:14:49,730 --> 00:14:51,398
[insects trilling outside]

131
00:14:51,532 --> 00:14:52,533
[Father] Hmm?

132
00:14:54,034 --> 00:14:55,402
Are all your worries in there?

133
00:14:56,036 --> 00:14:58,339
[shuddering breaths]

134
00:15:00,474 --> 00:15:01,708
Oh. Boop.

135
00:15:01,842 --> 00:15:02,843
[chuckles lightly]

136
00:15:03,710 --> 00:15:05,212
Good night, Aurora.

137
00:15:06,480 --> 00:15:07,748
Goodbye, Daddy.

138
00:15:09,716 --> 00:15:11,118
You're too old to suck
your knuckle.

139
00:15:11,252 --> 00:15:12,753
You're gonna get buck teeth.

140
00:15:15,322 --> 00:15:16,590
Good night, Aurora.

141
00:15:17,258 --> 00:15:18,625
Goodbye, Mommy.

142
00:15:22,229 --> 00:15:24,131
- [light switch clicks]
- [door creaks]

143
00:15:25,899 --> 00:15:27,033
[shuddering breaths]

144
00:15:27,168 --> 00:15:28,135
[light switch clicks]

145
00:15:31,905 --> 00:15:33,707
[dust bunny growling]

146
00:15:33,840 --> 00:15:35,542
[breathing heavily]

147
00:15:38,279 --> 00:15:41,782
[floorboard rumbling, thudding]

148
00:15:44,918 --> 00:15:45,786
[breathing heavily]

149
00:15:45,919 --> 00:15:46,887
[dust bunny growling]

150
00:15:47,020 --> 00:15:48,489
[rumbling continues]

151
00:15:50,056 --> 00:15:51,758
[dust bunny growling
intensifies]

152
00:15:52,859 --> 00:15:55,128
[shuddering breaths]

153
00:15:55,262 --> 00:15:56,563
[dust bunny growling]

154
00:16:01,568 --> 00:16:02,636
[Mother] Aurora?

155
00:16:03,404 --> 00:16:05,739
[Father] Aurora?
What is going on in there?

156
00:16:05,872 --> 00:16:07,274
- [loud thud]
- [dust bunny growls]

157
00:16:07,408 --> 00:16:08,842
- [door opens]
- [Father] Aurora?

158
00:16:08,975 --> 00:16:11,812
- [dust bunny growling]
- [Father and Mother screaming]

159
00:16:14,815 --> 00:16:17,150
[screaming continues, stops]

160
00:16:17,284 --> 00:16:19,253
[soft music playing]

161
00:16:25,259 --> 00:16:27,761
- [elevator bell dings]
- [elevator rattles]

162
00:16:40,241 --> 00:16:42,309
[cars honking in distance]

163
00:16:43,644 --> 00:16:44,945
[birds chirping]

164
00:16:54,855 --> 00:16:56,957
[alarm blaring]

165
00:17:00,461 --> 00:17:01,462
[alarm blaring continues]

166
00:17:01,595 --> 00:17:05,299
- [thuds]
- [ottoman rolling]

167
00:17:09,370 --> 00:17:10,371
Mom?

168
00:17:20,681 --> 00:17:22,716
[alarm blaring]

169
00:17:22,849 --> 00:17:23,850
Mom?

170
00:17:28,021 --> 00:17:30,924
[munching]

171
00:17:34,127 --> 00:17:35,329
[door clacks]

172
00:17:37,298 --> 00:17:38,765
[dog pants]

173
00:17:44,305 --> 00:17:46,206
[elevator bell dings]

174
00:17:47,541 --> 00:17:50,611
[dark music playing]

175
00:17:58,352 --> 00:17:59,353
[sighs deeply]

176
00:18:14,501 --> 00:18:16,870
[dust bunny growling]

177
00:18:17,671 --> 00:18:24,244
[door rumbling, creaking]

178
00:18:24,378 --> 00:18:27,548
[door breathing deeply]

179
00:18:30,751 --> 00:18:32,919
[shuddering breaths]

180
00:18:33,053 --> 00:18:35,922
[keys turn, jangles]

181
00:18:37,057 --> 00:18:40,327
[door creaks, thuds]

182
00:18:46,867 --> 00:18:47,934
[sighs deeply]

183
00:18:59,880 --> 00:19:01,948
[ottoman rolling]

184
00:19:05,452 --> 00:19:07,621
[leaves fluttering]

185
00:19:14,995 --> 00:19:16,296
[exhales sharply]

186
00:19:25,639 --> 00:19:29,943
[grape thuds, rolls]

187
00:19:32,145 --> 00:19:33,614
[breathing heavily]

188
00:19:35,649 --> 00:19:37,951
[tense music playing]

189
00:19:38,785 --> 00:19:39,853
[sighs]

190
00:19:48,662 --> 00:19:52,733
[bed rattles, creaks]

191
00:20:09,483 --> 00:20:10,484
[gasps]

192
00:20:12,052 --> 00:20:13,520
[bed creaks]

193
00:20:18,659 --> 00:20:19,926
[loud thud]

194
00:20:23,163 --> 00:20:27,167
- [floorboard creaking]
- [shuddering breaths]

195
00:20:42,883 --> 00:20:46,419
[tense music rising]

196
00:20:55,195 --> 00:20:56,262
[switch clicks]

197
00:21:01,602 --> 00:21:05,706
- [rumbling]
- [Aurora breathing heavily]

198
00:21:14,280 --> 00:21:19,620
[monster growling, chewing]

199
00:21:19,753 --> 00:21:21,054
- [loud thud]
- [bulb shatters]

200
00:21:21,187 --> 00:21:22,422
[electricity buzzes, stops]

201
00:21:22,556 --> 00:21:25,992
[monster growling, huffs]

202
00:21:28,194 --> 00:21:31,331
[growling continues]

203
00:21:35,468 --> 00:21:39,105
[growling continues]

204
00:21:42,809 --> 00:21:44,344
[monster roaring]

205
00:21:44,477 --> 00:21:46,112
[gasps, pants]

206
00:21:46,246 --> 00:21:48,782
- [monster growls]
- [intense music swells]

207
00:21:48,915 --> 00:21:50,250
[panting]

208
00:21:53,319 --> 00:21:55,455
[monster growling]

209
00:21:57,624 --> 00:22:00,994
[rumbling intensifies]

210
00:22:02,796 --> 00:22:04,297
[monster roaring]

211
00:22:16,943 --> 00:22:19,045
[monster sniffing]

212
00:22:19,179 --> 00:22:21,347
[shuddering breaths]

213
00:22:21,481 --> 00:22:22,515
[growling]

214
00:22:22,649 --> 00:22:23,650
[bed creaks]

215
00:22:24,651 --> 00:22:27,453
[breathing heavily]

216
00:22:28,689 --> 00:22:30,657
[monster growling]

217
00:22:30,791 --> 00:22:33,293
[monster roaring]

218
00:22:35,829 --> 00:22:37,898
[monster sniffing]

219
00:22:39,332 --> 00:22:43,737
[growling, roaring continues]

220
00:22:45,005 --> 00:22:49,075
[floorboard rumbling]

221
00:22:51,311 --> 00:22:54,748
[breathing heavily]

222
00:22:56,983 --> 00:23:00,053
[dark whimsical music plays]

223
00:23:04,691 --> 00:23:06,760
[birds chirping]

224
00:23:13,566 --> 00:23:15,501
[bed creaks]

225
00:23:21,341 --> 00:23:22,408
[exhales softly]

226
00:23:34,087 --> 00:23:36,790
[soft whimsical music playing]

227
00:24:07,754 --> 00:24:09,823
[tense musical sting]

228
00:24:10,957 --> 00:24:14,060
[upbeat music begins]

229
00:24:27,173 --> 00:24:30,376
<i>♪ Our Father,
who art in heaven ♪</i>

230
00:24:30,543 --> 00:24:33,680
<i>♪ Hallowed be Thy name ♪</i>

231
00:24:33,847 --> 00:24:37,684
<i>♪ Thy kingdom come,
Thy will be done ♪</i>

232
00:24:37,851 --> 00:24:43,990
<i>♪ On earth as it is in heaven ♪</i>

233
00:24:44,157 --> 00:24:47,293
<i>♪ Our Father,
who art in heaven ♪</i>

234
00:24:47,460 --> 00:24:50,530
<i>♪ Hallowed be Thy name ♪</i>

235
00:24:50,697 --> 00:24:54,400
<i>♪ Thy kingdom come,
Thy will be done ♪</i>

236
00:24:54,567 --> 00:24:59,172
<i>♪ On earth as it is in heaven ♪</i>

237
00:25:00,907 --> 00:25:04,044
<i>♪ Give us this day
our daily bread ♪</i>

238
00:25:04,210 --> 00:25:06,446
<i>♪ Forgive us our trespasses ♪</i>

239
00:25:07,180 --> 00:25:10,917
<i>♪ As we forgive them
who trespass against us ♪</i>

240
00:25:11,084 --> 00:25:15,221
<i>♪ Forgive us
our trespasses, oh ♪</i>

241
00:25:15,388 --> 00:25:18,491
<i>♪ Our Father,
who art in heaven ♪</i>

242
00:25:18,658 --> 00:25:21,661
<i>♪ Hallowed be Thy name ♪</i>

243
00:25:21,828 --> 00:25:25,665
<i>♪ Thy kingdom come,
Thy will be done ♪</i>

244
00:25:25,832 --> 00:25:30,070
<i>♪ On earth
as it is in heaven... ♪</i>

245
00:25:30,937 --> 00:25:32,172
[song ends]

246
00:25:32,873 --> 00:25:35,976
- [elevator bell dings]
- [whirring]

247
00:25:37,010 --> 00:25:40,080
[coins clinking]

248
00:25:45,718 --> 00:25:48,154
- [thuds]
- [elevator bell dings]

249
00:25:48,288 --> 00:25:51,024
[coins clinking]

250
00:25:51,157 --> 00:25:53,093
[elevator rattles, whirs]

251
00:25:53,226 --> 00:25:54,494
[object clunks]

252
00:25:54,627 --> 00:25:55,996
[footsteps receding]

253
00:25:56,129 --> 00:25:57,097
[keys jangle]

254
00:25:57,230 --> 00:25:58,564
[door creaks, thuds]

255
00:26:50,716 --> 00:26:52,953
- [coins clink]
- [paper bills rustle]

256
00:26:55,221 --> 00:26:57,290
[chicken lamp squeaks]

257
00:26:57,423 --> 00:26:59,492
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]

258
00:27:06,266 --> 00:27:07,667
[knock on door]

259
00:27:12,405 --> 00:27:16,509
[footsteps tapping]

260
00:27:18,644 --> 00:27:19,812
Is that enough money?

261
00:27:21,781 --> 00:27:23,083
For what?

262
00:27:23,216 --> 00:27:24,750
To procure your services.

263
00:27:25,485 --> 00:27:26,786
I haven't counted it.

264
00:27:29,923 --> 00:27:31,591
How do you know
the word "procure"?

265
00:27:33,159 --> 00:27:34,527
Word-a-day calendar.

266
00:27:36,129 --> 00:27:38,364
- [elevator bell dings]
- [coins clink]

267
00:27:38,498 --> 00:27:40,466
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]

268
00:27:40,600 --> 00:27:46,006
- [coins clinking]
- [switch clicking]

269
00:27:47,407 --> 00:27:49,876
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]

270
00:27:55,181 --> 00:27:56,449
What's your name?

271
00:27:56,582 --> 00:27:58,451
Or is "A" your name?

272
00:27:59,452 --> 00:28:02,055
Aurora. What's your name?

273
00:28:05,858 --> 00:28:06,859
[clears throat]

274
00:28:07,527 --> 00:28:11,397
I've got 327 dollars and...

275
00:28:11,531 --> 00:28:14,700
42 cents here, Aurora.
[breathes deeply]

276
00:28:14,834 --> 00:28:16,402
Where'd you get all this money?

277
00:28:17,637 --> 00:28:19,139
I robbed a church.

278
00:28:20,473 --> 00:28:22,642
Is that enough
to kill a monster?

279
00:28:24,945 --> 00:28:26,846
What makes you think
I kill monsters?

280
00:28:27,613 --> 00:28:29,049
I saw you kill one.

281
00:28:31,551 --> 00:28:32,652
What did you see?

282
00:28:33,186 --> 00:28:34,220
[switch clicks]

283
00:28:34,354 --> 00:28:35,555
[Aurora] In Chinatown.

284
00:28:35,688 --> 00:28:36,923
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]

285
00:28:37,057 --> 00:28:38,824
Behind a dim sum restaurant.

286
00:28:38,959 --> 00:28:39,859
[switch clicks]

287
00:28:39,993 --> 00:28:41,227
I saw a dragon.

288
00:28:41,827 --> 00:28:42,862
- [switch clicks]
- [electricity buzzes]

289
00:28:42,996 --> 00:28:44,264
And you killed it.

290
00:28:46,632 --> 00:28:48,201
You saw me kill a dragon?

291
00:28:53,339 --> 00:28:55,175
How did I kill it, Aurora?

292
00:28:56,376 --> 00:28:58,078
You slid under its belly...

293
00:28:58,211 --> 00:29:00,213
- [switch clicks]
- ...gut it like a fish.

294
00:29:00,746 --> 00:29:02,848
- [switch clicks]
- And then you cut off its head.

295
00:29:05,685 --> 00:29:07,587
You got some imagination.

296
00:29:08,188 --> 00:29:09,422
I got two eyes.

297
00:29:10,523 --> 00:29:11,524
[gulps]

298
00:29:12,492 --> 00:29:13,893
Monsters aren't real.

299
00:29:14,027 --> 00:29:15,361
[Aurora] Yes, they are.

300
00:29:16,196 --> 00:29:17,263
Don't pretend.

301
00:29:18,364 --> 00:29:19,899
Grown-ups don't pretend.

302
00:29:20,033 --> 00:29:21,934
Grown-ups pretend
not to be afraid.

303
00:29:22,068 --> 00:29:24,437
But they are. All the time.

304
00:29:30,276 --> 00:29:31,777
That's mostly true.

305
00:29:34,914 --> 00:29:36,449
- Erora...
- Aurora.

306
00:29:37,950 --> 00:29:38,818
Erora.

307
00:29:38,951 --> 00:29:40,920
- Aurora.
- Little girl...

308
00:29:41,721 --> 00:29:44,324
have you told your parents
I kill monsters?

309
00:29:47,560 --> 00:29:48,594
[switch clicks]

310
00:29:49,429 --> 00:29:50,730
- [switch clicks]
- Stop it.

311
00:29:51,364 --> 00:29:52,332
[switch clicks]

312
00:29:54,034 --> 00:29:55,735
What do your parents think
about monsters?

313
00:29:55,868 --> 00:29:56,802
Do they believe in them?

314
00:29:56,936 --> 00:29:58,071
They do now.

315
00:29:58,871 --> 00:29:59,972
Now they do?

316
00:30:01,141 --> 00:30:04,177
They didn't before,
but now they do.

317
00:30:04,310 --> 00:30:05,745
It's hard not to believe
in something

318
00:30:05,878 --> 00:30:07,413
when it's eating you.

319
00:30:07,547 --> 00:30:08,614
Ate you.

320
00:30:12,818 --> 00:30:14,587
A monster ate your parents?

321
00:30:16,422 --> 00:30:17,423
Yep.

322
00:30:18,291 --> 00:30:19,825
Like the one
you think you saw me

323
00:30:19,959 --> 00:30:22,795
slide under its belly
and gut like a fish?

324
00:30:22,928 --> 00:30:23,963
Yeah.

325
00:30:25,665 --> 00:30:27,533
And this monster lives
under your bed?

326
00:30:27,667 --> 00:30:28,834
Yes.

327
00:30:28,968 --> 00:30:30,703
[paper rustles]

328
00:30:32,338 --> 00:30:33,439
Show me.

329
00:30:35,975 --> 00:30:38,778
[soft music playing]

330
00:30:38,911 --> 00:30:40,813
[breathes deeply]

331
00:30:51,091 --> 00:30:54,026
[clacks]

332
00:30:55,195 --> 00:30:57,130
[door creaks, thuds]

333
00:31:02,868 --> 00:31:03,869
[exhales sharply]

334
00:31:05,871 --> 00:31:07,740
Did you see it eat your parents?

335
00:31:08,441 --> 00:31:09,842
I was under my blanket.

336
00:31:11,010 --> 00:31:12,745
You just heard them
getting eaten?

337
00:31:14,314 --> 00:31:17,350
I just...
heard them getting got.

338
00:31:17,483 --> 00:31:19,018
[ottoman rolling]

339
00:31:23,856 --> 00:31:25,591
That's my mom and dad's room.

340
00:31:26,058 --> 00:31:27,993
I think they tried
to hide in there.

341
00:31:42,242 --> 00:31:43,409
There's no blood.

342
00:31:44,344 --> 00:31:46,946
Generally, when something
is eaten, there's blood.

343
00:31:47,079 --> 00:31:48,414
It ate them whole.

344
00:31:48,548 --> 00:31:50,015
[Intriguing Neighbor sighs]

345
00:31:52,585 --> 00:31:54,120
[sighs deeply]

346
00:31:55,388 --> 00:31:57,290
Did your mom or dad have a gun?

347
00:31:59,259 --> 00:32:00,693
Somebody had a gun.

348
00:32:00,826 --> 00:32:02,195
You hear a gun go off?

349
00:32:15,175 --> 00:32:16,276
Told you so.

350
00:32:19,745 --> 00:32:21,247
This all looks like
it made some noise.

351
00:32:21,381 --> 00:32:23,316
Your parents
didn't call for help?

352
00:32:27,253 --> 00:32:28,454
You have neighbors.

353
00:32:29,455 --> 00:32:30,656
No one heard this?

354
00:32:31,624 --> 00:32:33,893
It eats everything.

355
00:32:34,960 --> 00:32:36,429
It even eats your screams.

356
00:32:44,103 --> 00:32:48,608
Will it eat your "I told you so"
when it eats me?

357
00:32:48,741 --> 00:32:50,843
I'll tell you
"I told you so" now,

358
00:32:50,976 --> 00:32:52,144
and when you get eaten,

359
00:32:52,278 --> 00:32:54,447
you'll know
I already told you so.

360
00:32:57,950 --> 00:32:59,819
[tense music playing]

361
00:33:02,054 --> 00:33:03,523
[sighs]

362
00:33:06,559 --> 00:33:08,461
Why didn't you go to the police?

363
00:33:08,594 --> 00:33:10,363
Why aren't you going
to the police now?

364
00:33:10,496 --> 00:33:12,332
I don't know
what I would tell them.

365
00:33:12,465 --> 00:33:13,766
See?

366
00:33:14,300 --> 00:33:15,635
[inhales]

367
00:33:15,768 --> 00:33:17,537
I could tell them, uh,
there's a little girl

368
00:33:17,670 --> 00:33:19,272
who's been abandoned
by her parents.

369
00:33:20,139 --> 00:33:23,209
You can tell them that.
After you kill it.

370
00:33:25,478 --> 00:33:27,547
[Aurora munching]

371
00:33:27,680 --> 00:33:29,982
I'm trying to understand this
the way you understand this,

372
00:33:30,115 --> 00:33:31,984
little girl. [exhales]

373
00:33:33,185 --> 00:33:35,321
The monster you think
you saw me kill...

374
00:33:35,455 --> 00:33:37,290
I know, I saw you kill it.

375
00:33:38,691 --> 00:33:40,626
Your monster, it's like that?

376
00:33:40,760 --> 00:33:42,528
That's why I hired you.

377
00:33:43,195 --> 00:33:44,697
[coins clink]

378
00:33:44,830 --> 00:33:46,532
I haven't agreed to be hired.

379
00:33:49,168 --> 00:33:51,237
I don't know what you saw
behind that dim sum restaurant

380
00:33:51,371 --> 00:33:53,072
but I didn't kill any monsters.

381
00:33:54,206 --> 00:33:56,141
I didn't kill anything.

382
00:33:56,276 --> 00:33:57,877
[Intriguing Neighbor munches]

383
00:33:58,010 --> 00:34:00,846
That's really why you won't go
to the police.

384
00:34:02,214 --> 00:34:04,817
Killing things
is against the law.

385
00:34:04,950 --> 00:34:06,752
Have you killed a lot of things?

386
00:34:07,553 --> 00:34:10,222
You seem like you've killed
a lot of things.

387
00:34:12,292 --> 00:34:14,594
[exhales deeply]

388
00:34:17,630 --> 00:34:20,065
In my experience,
the sort of monster

389
00:34:20,199 --> 00:34:23,403
that can eat a person whole
and not spill a drop

390
00:34:24,136 --> 00:34:25,738
does not do so randomly.

391
00:34:25,871 --> 00:34:27,573
Are you done pretending now?

392
00:34:29,141 --> 00:34:31,243
I'm seeing things
how you see things.

393
00:34:31,377 --> 00:34:33,245
[breathes deeply]

394
00:34:33,379 --> 00:34:35,615
Why would a monster
eat your family?

395
00:34:36,882 --> 00:34:38,117
They touched the floor.

396
00:34:40,486 --> 00:34:41,854
If your monster's like mine,

397
00:34:41,987 --> 00:34:44,357
it doesn't eat people
for walking on the floor.

398
00:34:45,358 --> 00:34:47,360
Why did your monster
want to eat you?

399
00:34:48,428 --> 00:34:51,196
[breathes deeply]

400
00:34:53,165 --> 00:34:54,967
Because I kill monsters.

401
00:34:55,901 --> 00:34:56,902
Hmm.

402
00:34:57,937 --> 00:35:00,406
Yeah. Uh, go home, little girl.

403
00:35:00,540 --> 00:35:03,108
There's something under my bed
that wants to eat me.

404
00:35:03,876 --> 00:35:05,778
Then don't touch the floor.

405
00:35:10,416 --> 00:35:13,919
[dramatic violin music playing]

406
00:35:17,857 --> 00:35:21,126
[indistinct chatter]

407
00:35:24,630 --> 00:35:25,565
[chuckles]

408
00:35:25,698 --> 00:35:29,569
[indistinct chatter, laughter]

409
00:35:33,038 --> 00:35:34,106
[Laverne sighs]

410
00:35:37,877 --> 00:35:39,412
Didn't think I'd see you again.

411
00:35:40,212 --> 00:35:42,748
I'd hug you, but as you know,

412
00:35:42,882 --> 00:35:45,685
I really don't put effort
into such things.

413
00:35:51,090 --> 00:35:53,325
- You ordered a sandwich?
- I did.

414
00:35:55,227 --> 00:35:56,328
You want half?

415
00:35:59,599 --> 00:36:01,501
[bell dings]

416
00:36:05,405 --> 00:36:06,606
[inhales deeply]

417
00:36:06,739 --> 00:36:08,641
I'm trying to unclench my jaw.

418
00:36:10,009 --> 00:36:12,311
It's in a perpetual
state of clench,

419
00:36:12,445 --> 00:36:13,613
so I have to...

420
00:36:15,448 --> 00:36:17,016
uh, release it... [whiffs]

421
00:36:17,149 --> 00:36:18,951
so it doesn't pop out
of my skull

422
00:36:19,084 --> 00:36:21,120
when I take a bite of food.
[inhales]

423
00:36:26,992 --> 00:36:27,993
Mmm.

424
00:36:30,095 --> 00:36:31,363
Mmm.

425
00:36:31,497 --> 00:36:33,833
Mmm, mm.

426
00:36:35,000 --> 00:36:39,839
Mm, mm, mm.

427
00:36:42,174 --> 00:36:44,410
Mm, mm, mm, mm, mm.

428
00:36:46,178 --> 00:36:47,346
Mm.

429
00:36:48,481 --> 00:36:50,082
Either of these familiar?

430
00:36:52,485 --> 00:36:54,019
Should they be?

431
00:36:54,153 --> 00:36:55,387
They're my neighbors.

432
00:36:55,521 --> 00:36:57,089
Professionally disappeared.

433
00:36:57,222 --> 00:36:59,258
You've actually met
your neighbors?

434
00:36:59,391 --> 00:37:00,826
I'm aware of them.

435
00:37:00,960 --> 00:37:02,161
Daughter was home
when it happened.

436
00:37:02,294 --> 00:37:03,563
She see it?

437
00:37:03,696 --> 00:37:04,897
She heard it.

438
00:37:05,030 --> 00:37:07,232
Thought it was a monster
under her bed.

439
00:37:07,800 --> 00:37:09,569
You're looking for a monster?

440
00:37:10,169 --> 00:37:12,037
The monster's looking for me.

441
00:37:12,171 --> 00:37:14,440
And I think that monster
got the wrong apartment.

442
00:37:14,574 --> 00:37:17,677
Monster's lucky
it got the wrong apartment.

443
00:37:17,810 --> 00:37:20,713
Must have broken in
and realized their mistake.

444
00:37:20,846 --> 00:37:22,715
Had to kill the parents
who'd seen them.

445
00:37:23,415 --> 00:37:25,951
That girl didn't see anything.
They let her live.

446
00:37:27,019 --> 00:37:28,754
I'll take a look at these.

447
00:37:31,757 --> 00:37:32,892
[sighs]

448
00:37:34,093 --> 00:37:37,096
How do you know the little girl
didn't see anything?

449
00:37:38,197 --> 00:37:39,932
She told me
she didn't see anything.

450
00:37:40,733 --> 00:37:41,901
She saw you.

451
00:37:43,202 --> 00:37:45,605
There's a little girl
who knows your face.

452
00:37:46,438 --> 00:37:47,640
She know what you do?

453
00:37:47,773 --> 00:37:49,108
She doesn't know anything.

454
00:37:49,241 --> 00:37:51,243
She saw monsters.
She believes in monsters.

455
00:37:51,376 --> 00:37:53,145
You're a monster.

456
00:37:53,278 --> 00:37:54,647
She believe in you?

457
00:37:56,115 --> 00:37:58,150
I'm not gonna kill
a little girl.

458
00:37:59,118 --> 00:38:01,453
Because you already killed
her parents?

459
00:38:02,522 --> 00:38:04,590
You did not kill
that girl's parents.

460
00:38:04,724 --> 00:38:08,327
Ah, I almost certainly,
if not at least arguably, did.

461
00:38:10,295 --> 00:38:11,430
[sighs]

462
00:38:11,564 --> 00:38:14,099
A cheetah kills a baboon.

463
00:38:14,233 --> 00:38:16,836
Discovers its baby
is still clinging onto dead mom.

464
00:38:16,969 --> 00:38:18,403
What's the cheetah do?

465
00:38:18,538 --> 00:38:19,905
Doesn't eat the baby.

466
00:38:20,472 --> 00:38:22,441
Even a cheetah knows
it's an asshole thing

467
00:38:22,575 --> 00:38:23,776
to orphan a child.

468
00:38:23,909 --> 00:38:25,978
Yeah, I saw that Nat Geo.

469
00:38:27,279 --> 00:38:28,581
Baby died anyway.

470
00:38:30,149 --> 00:38:31,450
Cheetah moved on.

471
00:38:33,318 --> 00:38:34,453
So should you.

472
00:38:55,140 --> 00:38:58,210
[shuddering breaths]

473
00:38:59,745 --> 00:39:02,782
[floorboard creaking]

474
00:39:11,757 --> 00:39:15,460
[monster growling]

475
00:39:19,098 --> 00:39:21,567
- [elevator bell dings]
- [clacks]

476
00:39:25,938 --> 00:39:29,141
- [breathing heavily]
- [monster growling]

477
00:39:35,147 --> 00:39:36,315
[keys jangle]

478
00:39:37,717 --> 00:39:41,186
[clanking]

479
00:39:41,320 --> 00:39:44,556
[clacking]

480
00:39:45,557 --> 00:39:46,692
[door creaks]

481
00:39:52,732 --> 00:39:54,734
[ottoman rolling]

482
00:39:54,867 --> 00:39:56,068
Get off the floor!

483
00:39:56,201 --> 00:39:57,569
A monster's coming.
Get under your bed.

484
00:39:57,703 --> 00:39:59,404
There's a monster under my bed.

485
00:40:00,205 --> 00:40:01,573
Get in the closet then.

486
00:40:02,507 --> 00:40:03,508
[door slams]

487
00:40:05,310 --> 00:40:06,946
[elevator bell dings]

488
00:40:07,079 --> 00:40:08,914
[elevator rattles]

489
00:40:11,316 --> 00:40:12,284
[switch clicks]

490
00:40:15,354 --> 00:40:16,421
[effort grunts]

491
00:40:21,360 --> 00:40:22,895
[clinks, thuds]

492
00:40:23,996 --> 00:40:26,465
[tense music plays]

493
00:40:33,338 --> 00:40:35,240
[door creaks]

494
00:40:45,350 --> 00:40:49,121
[tense music continues]

495
00:40:49,955 --> 00:40:53,659
- [footsteps tap]
- [floorboard creaks]

496
00:41:08,207 --> 00:41:10,109
[both grunting]

497
00:41:10,242 --> 00:41:13,679
- [impact grunts]
- [groans, pants]

498
00:41:13,813 --> 00:41:14,814
[knife clinks]

499
00:41:14,947 --> 00:41:18,250
[both grunting]

500
00:41:18,383 --> 00:41:19,685
[Formidable Man groans]

501
00:41:21,086 --> 00:41:22,354
[groans]

502
00:41:22,487 --> 00:41:24,824
[shuddering breaths]

503
00:41:24,957 --> 00:41:28,027
[tense music continues]

504
00:42:00,659 --> 00:42:03,462
- [gunshots continue]
- [grunting]

505
00:42:03,595 --> 00:42:05,397
- [thuds]
- [groans]

506
00:42:07,699 --> 00:42:08,700
[impact grunts]

507
00:42:08,834 --> 00:42:13,138
[muffled grunting]

508
00:42:14,639 --> 00:42:18,710
- [shuddering breaths]
- [men grunting continues]

509
00:42:25,350 --> 00:42:29,321
[labored grunting]

510
00:42:38,730 --> 00:42:40,599
- [effort grunts]
- [groans]

511
00:42:42,134 --> 00:42:45,670
[both panting]

512
00:42:45,805 --> 00:42:49,008
[both grunting]

513
00:42:49,141 --> 00:42:52,211
- [panting]
- [labored grunting]

514
00:42:52,344 --> 00:42:54,413
[impact grunting]

515
00:42:54,546 --> 00:42:57,349
[panting]

516
00:42:57,482 --> 00:43:00,385
[both grunting]

517
00:43:09,829 --> 00:43:14,199
[labored grunting]

518
00:43:21,606 --> 00:43:24,743
- [effort grunts]
- [stifled groans]

519
00:43:32,084 --> 00:43:34,586
[tense music rising]

520
00:43:37,923 --> 00:43:39,458
[music fades]

521
00:43:45,197 --> 00:43:48,267
[Aurora breathing heavily]

522
00:43:50,135 --> 00:43:52,637
[footsteps approaching]

523
00:43:54,306 --> 00:43:57,176
[breathing heavily]

524
00:44:00,479 --> 00:44:05,150
- [creaking]
- [breathing heavily]

525
00:44:08,320 --> 00:44:10,322
[intense music swells]

526
00:44:10,455 --> 00:44:12,524
[monster growls]

527
00:44:12,657 --> 00:44:18,030
- [Formidable Woman screaming]
- [monster roaring]

528
00:44:22,234 --> 00:44:27,506
- [screaming continues]
- [monster roaring]

529
00:44:35,447 --> 00:44:38,350
[breathes deeply]

530
00:44:46,491 --> 00:44:47,659
[exhales]

531
00:44:50,162 --> 00:44:51,463
Was there someone in here?

532
00:44:51,596 --> 00:44:53,198
[breathing heavily]

533
00:44:53,332 --> 00:44:54,833
They get out the fire escape?

534
00:44:55,968 --> 00:44:57,336
She got got.

535
00:44:58,503 --> 00:44:59,972
[breathes deeply]

536
00:45:00,105 --> 00:45:01,306
Your monster?

537
00:45:01,440 --> 00:45:03,542
[breathes deeply]

538
00:45:03,675 --> 00:45:04,809
[stomps feet]

539
00:45:05,510 --> 00:45:07,712
I'm touching the floor.
Where's your monster now?

540
00:45:08,313 --> 00:45:09,481
Why's it not here?

541
00:45:10,983 --> 00:45:12,251
It's eating.

542
00:45:12,384 --> 00:45:15,820
- [shuddering breaths]
- [breathes deeply]

543
00:45:18,958 --> 00:45:20,159
[Intriguing Neighbor] Come here.

544
00:45:21,226 --> 00:45:23,362
[somber music plays]

545
00:45:23,495 --> 00:45:24,663
[grunts]

546
00:45:25,965 --> 00:45:29,234
[breathing heavily]

547
00:45:37,876 --> 00:45:39,544
If there was someone
in your room

548
00:45:39,678 --> 00:45:41,446
and they got away,
they will be back.

549
00:45:43,415 --> 00:45:44,616
They didn't get away.

550
00:45:47,086 --> 00:45:48,220
Stay there.

551
00:45:48,520 --> 00:45:50,755
[mysterious music plays]

552
00:45:52,891 --> 00:45:54,193
[exhales deeply]

553
00:46:01,733 --> 00:46:02,968
[grunts softly]

554
00:46:25,090 --> 00:46:26,258
[grunts softly]

555
00:46:34,533 --> 00:46:36,235
[creaks]

556
00:46:36,368 --> 00:46:38,770
[tense music swells]

557
00:47:02,061 --> 00:47:03,162
[Intriguing Neighbor grunts]

558
00:47:08,067 --> 00:47:11,470
[whimsical music playing]

559
00:47:25,517 --> 00:47:26,785
What are you doing?

560
00:47:26,918 --> 00:47:28,687
[body thuds]

561
00:47:28,820 --> 00:47:29,888
[pants]

562
00:47:32,424 --> 00:47:35,727
[breathes deeply]

563
00:47:38,597 --> 00:47:41,133
I'm draining his fluids
so when I cut him into pieces,

564
00:47:41,266 --> 00:47:42,501
it won't be messy.

565
00:47:42,967 --> 00:47:44,703
Why do you have to cut him
into pieces?

566
00:47:45,270 --> 00:47:47,739
[sighs] I have to get rid
of the body.

567
00:47:48,507 --> 00:47:51,009
Why don't you just
put it in my room?

568
00:47:51,676 --> 00:47:53,078
Let the monster eat him.

569
00:47:55,046 --> 00:47:57,549
[breathes deeply]

570
00:47:59,284 --> 00:48:00,852
Have you ever been to a butcher?

571
00:48:00,985 --> 00:48:02,087
Yes.

572
00:48:03,122 --> 00:48:05,890
What I need to do is like
what they do with pigs and cows

573
00:48:06,024 --> 00:48:08,360
at the butcher,
but with a person.

574
00:48:09,194 --> 00:48:11,930
Only we're trying to get him in
a suitcase, not our stomachs.

575
00:48:12,063 --> 00:48:14,999
- I love pigs.
- Ah, a cow, then.

576
00:48:16,468 --> 00:48:19,238
So anything you're comfortable
with being done to a cow,

577
00:48:19,371 --> 00:48:21,773
you should be fine with me
doing to this guy.

578
00:48:21,906 --> 00:48:23,342
- Can I watch?
- No.

579
00:48:24,042 --> 00:48:25,043
[loud thud]

580
00:48:26,010 --> 00:48:27,512
[sighs]

581
00:48:27,646 --> 00:48:31,783
- [playful music playing]
- [metal clanking, scraping]

582
00:48:39,191 --> 00:48:41,760
[object clacking]

583
00:48:42,827 --> 00:48:44,363
[object clinking]

584
00:48:54,173 --> 00:48:56,074
You can't tell
he's people anymore.

585
00:48:58,610 --> 00:49:00,545
You can help me
wrap up the pieces,

586
00:49:01,280 --> 00:49:02,414
if you want.

587
00:49:03,248 --> 00:49:04,783
[Aurora chuckles lightly]

588
00:49:11,923 --> 00:49:12,991
Who was he?

589
00:49:13,858 --> 00:49:14,926
A killer.

590
00:49:16,761 --> 00:49:18,062
Did he come to kill the monster?

591
00:49:18,197 --> 00:49:20,565
Oh, you have to stop
talking about monsters.

592
00:49:20,699 --> 00:49:22,767
A monster
didn't eat your parents.

593
00:49:22,901 --> 00:49:24,403
Your parents were killed.

594
00:49:28,973 --> 00:49:31,910
Did someone cut them
into pieces?

595
00:49:32,977 --> 00:49:34,979
[Intriguing Neighbor sighs]

596
00:49:37,582 --> 00:49:38,650
[clears throat]

597
00:49:40,252 --> 00:49:41,520
He came to kill me.

598
00:49:43,054 --> 00:49:44,122
Or you.

599
00:49:45,123 --> 00:49:47,125
He came to kill one of us.

600
00:49:47,259 --> 00:49:48,627
Me, for my reasons.

601
00:49:48,760 --> 00:49:50,362
You, for my mistake.

602
00:49:51,896 --> 00:49:53,365
Why would he wanna kill me?

603
00:49:58,002 --> 00:50:00,138
There was no monster
in Chinatown.

604
00:50:00,272 --> 00:50:01,373
Those were men.

605
00:50:01,506 --> 00:50:03,475
A monster
didn't kill your parents.

606
00:50:03,608 --> 00:50:05,810
Those were men
who wanted to kill me

607
00:50:05,944 --> 00:50:07,379
because of monsters I've killed.

608
00:50:07,512 --> 00:50:10,349
Monsters who were men.

609
00:50:12,517 --> 00:50:14,519
You don't have to feel bad
because a monster

610
00:50:14,653 --> 00:50:16,488
- ate my parents.
- Stop saying that.

611
00:50:16,621 --> 00:50:18,189
Just 'cause you don't want it
to be that way

612
00:50:18,323 --> 00:50:20,124
doesn't mean
it's not gonna be that way.

613
00:50:20,259 --> 00:50:21,826
'Cause that's the way it is.

614
00:50:21,960 --> 00:50:23,628
A monster ate my parents.

615
00:50:23,762 --> 00:50:25,964
A monster will always eat
my parents,

616
00:50:26,097 --> 00:50:27,632
unless you kill it.

617
00:50:27,766 --> 00:50:30,034
I'd love to believe there was
a monster under your bed,

618
00:50:30,168 --> 00:50:31,803
- little girl.
- [object clacks]

619
00:50:31,936 --> 00:50:33,638
Happiest I've ever been
was believing

620
00:50:33,772 --> 00:50:36,641
- in something impossible.
- You're gonna be very happy.

621
00:50:37,442 --> 00:50:38,577
[knock on door]

622
00:50:39,678 --> 00:50:42,381
[tense music plays]

623
00:50:51,890 --> 00:50:53,191
[door creaks]

624
00:50:54,158 --> 00:50:55,527
Hi.

625
00:50:55,660 --> 00:50:58,497
I'm Brenda Bautista
with Child and Family Services.

626
00:50:58,630 --> 00:51:00,265
- [ottoman rolls]
- Are you Aurora's...

627
00:51:00,399 --> 00:51:01,400
Yes.

628
00:51:02,133 --> 00:51:03,402
Hello, Aurora.

629
00:51:04,068 --> 00:51:05,069
Hi.

630
00:51:06,905 --> 00:51:08,273
We had an appointment.

631
00:51:11,376 --> 00:51:12,844
We did?

632
00:51:12,977 --> 00:51:15,447
If you'd like,
I can give you a few minutes

633
00:51:15,580 --> 00:51:17,248
to get yourself together.

634
00:51:19,718 --> 00:51:22,020
This isn't coming together
anytime soon.

635
00:51:22,153 --> 00:51:23,855
We'll have to reschedule.

636
00:51:25,424 --> 00:51:27,559
It's challenging being a parent.

637
00:51:27,692 --> 00:51:30,595
[Brenda] Hmm. Particularly
being a foster parent.

638
00:51:32,931 --> 00:51:34,098
Yeah.

639
00:51:34,232 --> 00:51:36,568
Particularly...
being a foster parent.

640
00:51:36,701 --> 00:51:38,269
[ottoman rolls]

641
00:51:38,403 --> 00:51:39,604
We're the first...

642
00:51:40,339 --> 00:51:44,409
family to come into her life
since what happened.

643
00:51:45,777 --> 00:51:48,880
And trust isn't easy
in the best of circumstances.

644
00:51:49,714 --> 00:51:50,782
[clears throat]

645
00:51:51,550 --> 00:51:52,651
Third family.

646
00:51:53,852 --> 00:51:55,754
You're her third foster family.

647
00:51:55,887 --> 00:51:58,222
They did go over that
with you, right?

648
00:51:58,357 --> 00:52:00,959
- And you do know that?
- Yes. Of course.

649
00:52:01,693 --> 00:52:04,496
Of course, I'm-I'm speaking
in that we're the first family

650
00:52:04,629 --> 00:52:09,000
to come into her life
since the last family did so.

651
00:52:09,133 --> 00:52:12,837
And I've always been--
[coughs] I'm sorry.

652
00:52:13,705 --> 00:52:14,906
I'm under the weather.

653
00:52:15,039 --> 00:52:17,008
We are all under
the weather here.

654
00:52:17,141 --> 00:52:19,110
You shouldn't come any closer,
or inside.

655
00:52:19,243 --> 00:52:20,945
I was hoping I could use
your restroom.

656
00:52:21,079 --> 00:52:22,246
- No.
- [door creaks]

657
00:52:24,716 --> 00:52:27,619
I should tell you
and I hate to tell you this

658
00:52:27,752 --> 00:52:29,253
because I know how it sounds,

659
00:52:29,388 --> 00:52:32,323
but if you fail to keep
your appointment,

660
00:52:32,457 --> 00:52:34,959
it does go
on your permanent record.

661
00:52:35,794 --> 00:52:38,196
Brenda, you know
how that sounds,

662
00:52:38,329 --> 00:52:42,000
- and you still said it anyway.
- I know. It's not a threat.

663
00:52:42,133 --> 00:52:45,537
I know. Let's reschedule.
Sorry for any inconvenience.

664
00:52:45,670 --> 00:52:47,372
- Bye-bye.
- [shakes hands]

665
00:52:47,506 --> 00:52:49,608
- You should wash your hand.
- [door thuds]

666
00:52:52,644 --> 00:52:53,645
Hmm.

667
00:52:55,680 --> 00:52:57,348
That's not your social worker.

668
00:52:57,482 --> 00:52:59,551
- [elevator bell dings]
- [button buzzes]

669
00:53:01,119 --> 00:53:02,721
That's not her foster father.

670
00:53:03,755 --> 00:53:04,856
[thuds]

671
00:53:08,760 --> 00:53:12,230
- [playful music continues]
- [indistinct chatter]

672
00:53:21,005 --> 00:53:23,408
So, this is your third family.

673
00:53:25,444 --> 00:53:27,712
How many of your families
has this monster eaten?

674
00:53:29,013 --> 00:53:30,048
All of them.

675
00:53:30,181 --> 00:53:32,817
All of them?
And no one believes you?

676
00:53:33,652 --> 00:53:34,653
Nope.

677
00:53:35,887 --> 00:53:38,189
[Intriguing Neighbor
breathes deeply]

678
00:53:41,225 --> 00:53:43,261
Maybe we approach this
scientifically.

679
00:53:43,394 --> 00:53:44,896
Children are scientists.

680
00:53:45,029 --> 00:53:47,699
You don't play, you experiment.

681
00:53:47,832 --> 00:53:49,233
Gather data. Analyze.

682
00:53:49,367 --> 00:53:51,603
But your heads are so full
of shit and Santa Claus,

683
00:53:51,736 --> 00:53:53,404
you don't know what's real.
[inhales]

684
00:53:53,538 --> 00:53:54,539
[thuds]

685
00:53:55,674 --> 00:53:57,341
- I know what's real.
- No.

686
00:53:58,009 --> 00:53:59,210
You think you know.

687
00:54:00,178 --> 00:54:01,513
You think you know.

688
00:54:01,646 --> 00:54:04,115
[water running]

689
00:54:05,817 --> 00:54:07,552
[breathes deeply]

690
00:54:07,686 --> 00:54:09,521
Where did your monster
come from?

691
00:54:10,589 --> 00:54:11,856
I wished for it.

692
00:54:13,992 --> 00:54:15,727
I wished on a shooting star,

693
00:54:17,095 --> 00:54:19,263
like I wished for you
to kill it.

694
00:54:20,164 --> 00:54:24,268
Wishing isn't scientifically
sound, evidence-based thinking,
little girl.

695
00:54:27,939 --> 00:54:30,074
[shower head turns off, thuds]

696
00:54:33,011 --> 00:54:34,378
[exhales deeply]

697
00:54:40,184 --> 00:54:41,586
Why did you wish for it?

698
00:54:42,554 --> 00:54:44,723
I wanted it to eat my parents.

699
00:54:45,957 --> 00:54:47,826
Why did you want a monster
to eat your parents?

700
00:54:49,794 --> 00:54:51,429
They weren't very nice to me.

701
00:54:53,798 --> 00:54:55,133
You're mad at Mom and Dad.

702
00:54:55,266 --> 00:54:57,669
You wished they'd go away
so you wished a wish

703
00:54:57,802 --> 00:54:59,303
you wish you hadn't wished.

704
00:55:02,140 --> 00:55:04,242
All your parents
weren't very nice?

705
00:55:05,309 --> 00:55:06,778
Some of them were nice.

706
00:55:07,546 --> 00:55:09,514
Then why did the monster
eat them?

707
00:55:10,148 --> 00:55:12,951
It was trying to eat me.

708
00:55:13,718 --> 00:55:16,087
[breathes deeply]

709
00:55:16,220 --> 00:55:18,690
What have you done, hmm?

710
00:55:20,058 --> 00:55:22,126
Have you seen something
you shouldn't have seen?

711
00:55:24,663 --> 00:55:26,665
What makes you so tasty, Erora?

712
00:55:26,798 --> 00:55:28,867
- Aurora.
- Arora.

713
00:55:29,768 --> 00:55:31,369
- Aurora.
- Erora.

714
00:55:31,502 --> 00:55:34,338
- Aurora.
- Yes. Aurora.

715
00:55:38,643 --> 00:55:39,778
I'm wicked.

716
00:55:40,311 --> 00:55:41,780
Who said you were wicked?

717
00:55:42,781 --> 00:55:45,449
It knows I'm wicked.

718
00:55:46,284 --> 00:55:50,855
It keeps eating my family
'cause I don't deserve a family.

719
00:55:52,924 --> 00:55:54,225
I've met wicked.

720
00:55:54,358 --> 00:55:56,294
Trust me, you're not wicked.

721
00:56:00,264 --> 00:56:01,666
Where's your monster now?

722
00:56:12,443 --> 00:56:13,578
[grunts softly]

723
00:56:16,781 --> 00:56:17,749
[grunts]

724
00:56:18,783 --> 00:56:20,685
It sleeps during the day.

725
00:56:20,819 --> 00:56:21,986
Under your bed?

726
00:56:22,987 --> 00:56:25,223
Under the floor under my bed.

727
00:56:25,356 --> 00:56:28,927
It mostly comes out at night
and tries to eat me.

728
00:56:29,060 --> 00:56:31,596
It won't stop
until it does eat me.

729
00:56:31,730 --> 00:56:34,232
So you should kill it
before it can do that.

730
00:56:35,700 --> 00:56:37,568
Did you try wishing it away?

731
00:56:37,702 --> 00:56:39,771
It didn't work, obviously.

732
00:56:41,239 --> 00:56:44,743
- [grunting softly]
- [bed creaking]

733
00:56:48,412 --> 00:56:50,581
Say I do kill your monster.

734
00:56:50,715 --> 00:56:53,117
Then what? Where do you go?

735
00:56:55,319 --> 00:56:58,556
There are places where children
in your position usually go.

736
00:56:59,157 --> 00:57:00,558
If they catch me.

737
00:57:04,428 --> 00:57:06,130
You don't have any other family?

738
00:57:07,198 --> 00:57:08,199
No.

739
00:57:09,701 --> 00:57:10,769
Do you?

740
00:57:12,170 --> 00:57:15,073
No one who'd miss you
if you were gone?

741
00:57:16,741 --> 00:57:17,742
No.

742
00:57:19,210 --> 00:57:20,478
They were all eaten.

743
00:57:20,611 --> 00:57:22,113
[somber music playing]

744
00:57:23,047 --> 00:57:25,549
Anybody who'd miss you
if you were gone?

745
00:57:33,424 --> 00:57:35,326
I'd miss you if you were gone.

746
00:57:40,965 --> 00:57:44,335
[thuds, creaks]

747
00:57:44,468 --> 00:57:45,469
[door clacks]

748
00:57:54,478 --> 00:57:57,315
- What's in the suitcase?
- "Who's in the suitcase?"

749
00:57:58,482 --> 00:58:00,785
- Is it the little one?
- That's the big one.

750
00:58:01,920 --> 00:58:03,354
This is the little one.

751
00:58:03,487 --> 00:58:05,189
He killed her.

752
00:58:06,157 --> 00:58:07,191
You killed him.

753
00:58:07,325 --> 00:58:08,426
[suitcase thuds]

754
00:58:08,559 --> 00:58:10,028
Return to sender.

755
00:58:10,161 --> 00:58:11,830
I sent two.

756
00:58:12,496 --> 00:58:14,665
I only saw the one
you sent to kill me.

757
00:58:17,969 --> 00:58:19,804
Lapsang souchong.
You want some?

758
00:58:19,938 --> 00:58:21,272
Yes, please.

759
00:58:23,507 --> 00:58:26,510
I didn't send anybody
to kill you.

760
00:58:26,644 --> 00:58:29,680
Now, I'm asking you
to be honest.

761
00:58:29,814 --> 00:58:31,883
Who was trying to kill whom

762
00:58:32,016 --> 00:58:35,720
and is there an argument
to be made for self-defense?

763
00:58:35,854 --> 00:58:38,156
Because nobody
was supposed to kill you.

764
00:58:40,591 --> 00:58:42,727
I may have thrown
the first... what have you.

765
00:58:42,861 --> 00:58:44,195
Mmm. [inhales]

766
00:58:44,328 --> 00:58:46,630
Well, I really was just
trying to help.

767
00:58:47,265 --> 00:58:50,835
I saw the gesture
as a professional courtesy. Mm.

768
00:58:51,635 --> 00:58:53,704
I thought I was being
magnanimous.

769
00:58:54,839 --> 00:58:56,540
Sending someone
to kill a little girl?

770
00:58:56,674 --> 00:58:58,877
Sending someone
to kill a witness

771
00:58:59,010 --> 00:59:01,880
who knows your face
and knows what you do.

772
00:59:03,114 --> 00:59:04,548
If you wanna judge me
on the ease

773
00:59:04,682 --> 00:59:06,985
with which I can kill a child,
have at it.

774
00:59:07,118 --> 00:59:10,388
I am eating
a suckling pig tea sandwich.

775
00:59:12,023 --> 00:59:14,392
I was navigating
that little girl.

776
00:59:15,126 --> 00:59:16,260
You seem triggered.

777
00:59:16,394 --> 00:59:18,596
That little girl
clearly triggered you

778
00:59:18,729 --> 00:59:20,398
with the cheetahs
and the baboons.

779
00:59:20,531 --> 00:59:23,167
At least this way,
the deed would be done

780
00:59:23,301 --> 00:59:26,337
and you could suppress
or wallow however you chose,

781
00:59:26,470 --> 00:59:29,273
but it would be one less thing
for you to worry about.

782
00:59:34,512 --> 00:59:35,579
You're welcome.

783
00:59:38,016 --> 00:59:39,083
Thank you.

784
00:59:40,885 --> 00:59:41,953
You're welcome.

785
00:59:42,753 --> 00:59:44,355
Genuinely, this time.

786
00:59:44,488 --> 00:59:47,558
That first one
was mostly sarcasm.

787
00:59:47,691 --> 00:59:48,692
[inhales sharply]

788
00:59:52,263 --> 00:59:55,033
What happened
to the second package I sent?

789
00:59:55,166 --> 00:59:56,200
[Intriguing Neighbor sips]

790
00:59:56,334 --> 00:59:58,036
Did you kill her too?

791
00:59:59,037 --> 01:00:01,372
What am I gonna tell
these people's families?

792
01:00:01,505 --> 01:00:03,707
I never saw the second package.

793
01:00:03,842 --> 01:00:05,409
Monster under the bed get her?

794
01:00:05,543 --> 01:00:08,046
Yeah, well... [chuckles]
Yeah. Yeah.

795
01:00:09,080 --> 01:00:11,149
No one has heard of the parents.

796
01:00:11,883 --> 01:00:13,384
No one knows anything
about them

797
01:00:13,517 --> 01:00:16,254
beyond the most tedious
of details.

798
01:00:17,621 --> 01:00:21,125
Wasn't even their daughter.
Fostering to adopt.

799
01:00:22,093 --> 01:00:23,761
What happened
to her birth parents?

800
01:00:23,895 --> 01:00:25,063
They abandoned her.

801
01:00:25,629 --> 01:00:28,166
Packed up and left her behind.

802
01:00:28,299 --> 01:00:29,800
Do you see a pattern?

803
01:00:29,934 --> 01:00:31,335
I see a pattern.

804
01:00:31,469 --> 01:00:34,338
I think we know
who the real monster was.

805
01:00:37,741 --> 01:00:39,343
I kill monsters.

806
01:00:40,311 --> 01:00:42,180
No one followed you home.

807
01:00:42,313 --> 01:00:43,848
No one knows where you live.

808
01:00:43,982 --> 01:00:45,683
Although, I would move anyway.

809
01:00:46,284 --> 01:00:48,586
And I found out
who's trying to kill you.

810
01:00:52,590 --> 01:00:53,591
Who?

811
01:00:55,259 --> 01:00:56,594
- Everybody.
- [grunts softly]

812
01:00:56,727 --> 01:00:59,330
Everybody's trying to kill you.
It's remarkable.

813
01:00:59,463 --> 01:01:01,265
And in your line of work, inevitable.

814
01:01:01,399 --> 01:01:04,102
So, congratulations.

815
01:01:04,235 --> 01:01:05,603
And condolences.

816
01:01:06,137 --> 01:01:07,872
[door opens, creaks]

817
01:01:08,006 --> 01:01:08,973
[footsteps tapping]

818
01:01:09,107 --> 01:01:11,775
[jubilant music playing]

819
01:01:11,910 --> 01:01:13,978
Is that the baby baboon?

820
01:01:14,913 --> 01:01:16,981
Who's in the little suitcase?

821
01:01:19,083 --> 01:01:21,352
We couldn't get him all in
in one bag.

822
01:01:23,087 --> 01:01:24,655
- "We"?
- [footsteps approach]

823
01:01:25,289 --> 01:01:27,691
I told you
to wait for me at home.

824
01:01:27,825 --> 01:01:29,360
You weren't coming home.

825
01:01:29,493 --> 01:01:30,895
You were gonna leave me.

826
01:01:31,029 --> 01:01:33,731
That does seem to happen
to her a lot.

827
01:01:33,864 --> 01:01:36,867
Aurora, come over here.

828
01:01:37,001 --> 01:01:38,469
- [taps chair]
- Sit next to me.

829
01:01:39,037 --> 01:01:40,171
I don't know you.

830
01:01:50,814 --> 01:01:51,815
You were gonna leave me.

831
01:01:51,950 --> 01:01:53,717
I never told you I'd stay.

832
01:01:54,818 --> 01:01:57,655
I hired you. You took my money.

833
01:01:57,788 --> 01:02:01,259
Aurora, do you know
that there are cultures

834
01:02:01,392 --> 01:02:06,897
who won't even acknowledge
someone your age is a person?

835
01:02:08,032 --> 01:02:10,201
Delayed personhood,
they call it.

836
01:02:10,334 --> 01:02:11,769
You're just a little body

837
01:02:11,902 --> 01:02:14,772
with a soul
slowly growing inside of it,

838
01:02:14,905 --> 01:02:17,108
eventually becoming a person,

839
01:02:17,241 --> 01:02:19,843
but not a person yet.

840
01:02:19,978 --> 01:02:21,879
So you should let
the real persons talk.

841
01:02:22,013 --> 01:02:25,083
- I am--
- Nope. Shut your mouth.

842
01:02:29,988 --> 01:02:31,689
You want a sandwich?

843
01:02:32,923 --> 01:02:34,225
She doesn't eat pork.

844
01:02:34,892 --> 01:02:39,530
You, you are obviously
going through something here.

845
01:02:39,663 --> 01:02:41,099
[chuckles] I can see that.

846
01:02:41,232 --> 01:02:44,735
Some childhood trauma.
Stop that!

847
01:02:45,403 --> 01:02:48,539
This little girl
is not little you,

848
01:02:48,672 --> 01:02:51,742
and helping her
will not fix you.

849
01:02:51,875 --> 01:02:53,944
I know they say
that you can't truly work

850
01:02:54,078 --> 01:02:55,146
through childhood trauma

851
01:02:55,279 --> 01:02:57,281
without having a child
of your own.

852
01:02:57,415 --> 01:02:59,750
Implying childless people
are broken,

853
01:02:59,883 --> 01:03:01,552
a point of view
I don't subscribe to.

854
01:03:01,685 --> 01:03:03,087
- I'm gonna stop you there.
- There is no stopping

855
01:03:03,221 --> 01:03:05,723
this train. It's going
all the way to the station.

856
01:03:08,359 --> 01:03:10,328
Hired you to do what?

857
01:03:13,064 --> 01:03:14,165
[exhales]

858
01:03:14,298 --> 01:03:16,100
To kill the monster
under her bed.

859
01:03:17,235 --> 01:03:20,404
The monster that ate
her foster parents?

860
01:03:20,538 --> 01:03:22,240
And her birth parents.

861
01:03:22,373 --> 01:03:24,275
And, well, all her parents.

862
01:03:24,408 --> 01:03:25,576
And the lady with a gun

863
01:03:25,709 --> 01:03:27,311
who crawled through
my bedroom window.

864
01:03:27,445 --> 01:03:29,180
- I never saw her.
- I saw her.

865
01:03:29,880 --> 01:03:31,015
I saw her get eaten.

866
01:03:32,250 --> 01:03:34,118
I don't know
what to do with this.

867
01:03:34,252 --> 01:03:35,353
You see?

868
01:03:37,888 --> 01:03:39,423
Who killed the lady with a gun

869
01:03:39,557 --> 01:03:41,159
who crawled through
your bedroom window?

870
01:03:41,292 --> 01:03:43,194
- I never saw her.
- The monster under my bed.

871
01:03:47,331 --> 01:03:49,300
You're not the only one
with a monster

872
01:03:49,433 --> 01:03:50,868
under her bed, Aurora.

873
01:03:51,001 --> 01:03:54,805
Everybody, the everybody
that's trying to kill you,

874
01:03:54,938 --> 01:03:56,974
they're never going to stop
trying to kill you

875
01:03:57,108 --> 01:03:59,610
until they've killed you
or you've been killed.

876
01:04:00,278 --> 01:04:03,114
You can never sleep
in the same bed twice.

877
01:04:03,247 --> 01:04:05,183
[Aurora] He can sleep in my bed.

878
01:04:05,783 --> 01:04:07,151
Let the monster eat them.

879
01:04:10,821 --> 01:04:12,323
[sighs]

880
01:04:13,357 --> 01:04:14,658
Leave now.

881
01:04:14,792 --> 01:04:16,160
Get out of town.

882
01:04:16,294 --> 01:04:17,328
Don't go home.

883
01:04:17,461 --> 01:04:18,662
Don't get dim sum.

884
01:04:18,796 --> 01:04:20,030
Just get out.

885
01:04:20,164 --> 01:04:22,233
Get out of all of it.

886
01:04:25,303 --> 01:04:29,006
[playful music plays]

887
01:04:29,807 --> 01:04:33,744
[soft traditional music playing]

888
01:04:33,877 --> 01:04:37,348
[indistinct background chatter]

889
01:04:45,223 --> 01:04:47,325
[waiter] Hello. Welcome back.
The usual?

890
01:04:47,458 --> 01:04:48,526
Yes, please.

891
01:04:51,462 --> 01:04:53,097
That lady said you got problems.

892
01:04:53,231 --> 01:04:55,166
[clears throat, clicks tongue]

893
01:04:55,299 --> 01:04:57,401
At the moment,
I have two problems.

894
01:04:57,535 --> 01:04:59,770
So we're clear,
you're one of them.

895
01:05:02,973 --> 01:05:05,543
[tense musical sting]

896
01:05:13,184 --> 01:05:15,386
You could just be my dad.

897
01:05:19,523 --> 01:05:20,624
You'd be a good dad.

898
01:05:20,758 --> 01:05:22,126
I don't wanna be
one of your dads, Erora.

899
01:05:22,260 --> 01:05:23,761
All your dads died.

900
01:05:25,196 --> 01:05:26,197
Aurora.

901
01:05:32,536 --> 01:05:34,605
[breathes deeply]

902
01:05:37,508 --> 01:05:40,144
I remember thinking my mother
was the most beautiful woman

903
01:05:40,278 --> 01:05:41,379
in the world.

904
01:05:42,012 --> 01:05:44,282
Then one day I took a good look
and realized,

905
01:05:44,415 --> 01:05:46,317
she's not, really.

906
01:05:47,585 --> 01:05:50,621
But my brain
wanted me to think so.

907
01:05:53,257 --> 01:05:56,260
Isn't that silly?
[inhales deeply]

908
01:05:58,061 --> 01:06:00,564
So, whatever you think
you want or need from me

909
01:06:00,698 --> 01:06:01,899
isn't really what you think,

910
01:06:02,032 --> 01:06:03,667
it's what your brain
wants you to think.

911
01:06:04,602 --> 01:06:06,904
And whatever I think I want
or need from you...

912
01:06:07,037 --> 01:06:09,307
It's just what your brain
wants you to think?

913
01:06:09,440 --> 01:06:10,674
Exactly.

914
01:06:11,475 --> 01:06:13,010
We don't really know each other.

915
01:06:14,044 --> 01:06:15,579
[sighs]

916
01:06:15,713 --> 01:06:17,848
- I wished for you.
- Yes, you did that.

917
01:06:17,981 --> 01:06:20,784
But you didn't actually control
any of that happening.

918
01:06:20,918 --> 01:06:23,020
- Yes, I did.
- No. No, you didn't.

919
01:06:23,153 --> 01:06:24,988
- Yes, I did.
- No, you didn't.

920
01:06:25,122 --> 01:06:26,457
- I did.
- Nope.

921
01:06:26,590 --> 01:06:28,091
[sighs]

922
01:06:28,226 --> 01:06:30,328
- I did.
- Well, you didn't, though.

923
01:06:30,461 --> 01:06:32,696
- I--
- [clears throat]

924
01:06:35,098 --> 01:06:38,602
[tense traditional music plays]

925
01:06:38,736 --> 01:06:39,870
May I sit down?

926
01:06:40,003 --> 01:06:41,505
I wouldn't if I were you.

927
01:06:44,575 --> 01:06:47,044
- [tense musical note]
- Is she your daughter?

928
01:06:47,177 --> 01:06:48,212
- Yes.
- No.

929
01:06:53,083 --> 01:06:54,051
[exhales]

930
01:06:56,620 --> 01:06:58,522
I hate to question
your parenting--

931
01:06:58,656 --> 01:06:59,957
Then don't.

932
01:07:01,992 --> 01:07:03,060
[breathes deeply]

933
01:07:07,931 --> 01:07:09,633
[waiter] Shrimp <i>shumai.</i>
Mushroom dumpling.

934
01:07:09,767 --> 01:07:11,635
Black sesame dragon cookie.

935
01:07:15,806 --> 01:07:17,341
Purse dumpling. Soup dumpling.

936
01:07:17,475 --> 01:07:19,042
Rabbit-shape dumpling
with shrimp.

937
01:07:22,713 --> 01:07:24,482
[cart rolling]

938
01:07:24,615 --> 01:07:26,650
I assume you know why I'm here.

939
01:07:26,784 --> 01:07:29,353
- I assume I'm why you're here.
- You are.

940
01:07:30,053 --> 01:07:31,154
She is not.

941
01:07:36,026 --> 01:07:38,262
[gulps] You can just ignore her.

942
01:07:43,534 --> 01:07:45,769
Maybe we could talk outside.

943
01:07:46,970 --> 01:07:48,272
We just got our food.

944
01:07:52,009 --> 01:07:53,877
Her being here won't stop them.

945
01:07:54,745 --> 01:07:57,014
They will go right through her.

946
01:08:01,218 --> 01:08:02,886
No one knows I've seen you yet.

947
01:08:04,588 --> 01:08:06,223
[whispers]
Shouldn't you tell them?

948
01:08:08,826 --> 01:08:10,628
Tell you what. [clears throat]

949
01:08:10,761 --> 01:08:13,297
While she's having dessert,
I'll join you outside.

950
01:08:13,431 --> 01:08:15,566
We'll discuss
what we need to discuss.

951
01:08:16,767 --> 01:08:19,403
How we need to discuss it.

952
01:08:20,170 --> 01:08:21,271
How about that?

953
01:08:26,377 --> 01:08:27,878
[Inconspicuous Man
inhales deeply]

954
01:08:29,079 --> 01:08:32,716
[upbeat music playing]

955
01:08:41,258 --> 01:08:43,293
Can we get to-go boxes, please?

956
01:08:43,427 --> 01:08:46,497
[indistinct chatter]

957
01:09:10,287 --> 01:09:13,357
[upbeat music continues]

958
01:09:16,894 --> 01:09:18,496
You're gonna let
the monster get him?

959
01:09:19,296 --> 01:09:20,498
A monster.

960
01:09:38,682 --> 01:09:40,350
[music ends]

961
01:09:40,484 --> 01:09:42,453
- [doorbell rings]
- [doorknob turns]

962
01:09:42,586 --> 01:09:45,823
[door creaks]

963
01:09:46,757 --> 01:09:49,993
Hi, Aurora. Can I come in?

964
01:09:51,929 --> 01:09:53,531
My dad's in the living room.

965
01:09:55,332 --> 01:09:59,036
[intense music begins]

966
01:10:25,328 --> 01:10:28,231
[footsteps tapping loudly]

967
01:10:34,738 --> 01:10:36,339
Thanks for coming back so soon.

968
01:10:37,875 --> 01:10:40,177
I apologize for this morning.

969
01:10:41,344 --> 01:10:44,347
I hope it all makes sense
once I explain.

970
01:10:44,482 --> 01:10:46,550
- You weren't under the weather.
- No.

971
01:10:47,518 --> 01:10:48,686
Don't touch the floor.

972
01:10:48,819 --> 01:10:49,787
[gasps]

973
01:10:49,920 --> 01:10:51,288
Is it lava?

974
01:10:51,421 --> 01:10:52,856
No, it's not lava.

975
01:10:52,990 --> 01:10:55,425
A monster will eat you
if you touch the floor.

976
01:10:55,559 --> 01:10:56,927
- [Brenda] Oh!
- [footsteps tap]

977
01:10:57,060 --> 01:10:59,296
I'll consider myself warned.

978
01:11:00,531 --> 01:11:01,732
You'd be the first.

979
01:11:01,865 --> 01:11:04,101
- [Intriguing Neighbor] Erora.
- Aurora.

980
01:11:04,234 --> 01:11:05,803
- [Intriguing Neighbor] Aurora.
- Aurora.

981
01:11:05,936 --> 01:11:08,539
Exactly what I said.
Probably shouldn't indulge her.

982
01:11:08,672 --> 01:11:10,541
She thinks a monster
ate her entire family.

983
01:11:10,674 --> 01:11:13,076
A monster did eat
my entire family.

984
01:11:14,111 --> 01:11:17,548
Go and tuck yourself in.
Just like I showed you.

985
01:11:28,626 --> 01:11:31,562
[floorboard rumbling, creaking]

986
01:11:40,538 --> 01:11:44,107
[monster growling]

987
01:11:49,279 --> 01:11:53,450
- [rumbling continues]
- [growling continues]

988
01:11:53,584 --> 01:11:55,285
[breathing heavily]

989
01:11:59,489 --> 01:12:01,324
[sighing]

990
01:12:01,458 --> 01:12:02,860
I have so many thoughts.

991
01:12:02,993 --> 01:12:06,163
Just grab one thought
out of the air.

992
01:12:07,297 --> 01:12:09,533
Grab it as it passes
over your head

993
01:12:09,667 --> 01:12:11,468
and say it out loud.

994
01:12:12,169 --> 01:12:14,538
- Grab it and say it.
- [inhales] We're all gonna die.

995
01:12:15,272 --> 01:12:16,506
That's a big thought.

996
01:12:16,640 --> 01:12:18,642
I don't believe
that little girl's family

997
01:12:18,776 --> 01:12:19,877
abandoned her.

998
01:12:20,477 --> 01:12:22,012
Not her first family.

999
01:12:22,145 --> 01:12:24,314
Not her second.
Certainly not those last people.

1000
01:12:24,447 --> 01:12:25,549
[inhales deeply]

1001
01:12:25,683 --> 01:12:27,651
I-I don't think
they all just left.

1002
01:12:27,785 --> 01:12:30,053
I think...
I think they're all dead.

1003
01:12:30,954 --> 01:12:32,455
- Two families?
- Three.

1004
01:12:32,590 --> 01:12:33,991
I'm not this girl's father.

1005
01:12:34,124 --> 01:12:35,859
I live across the hall, 5B.

1006
01:12:35,993 --> 01:12:37,527
- Why did you lie?
- Well, I didn't lie.

1007
01:12:37,661 --> 01:12:40,130
That little girl lied.
She's very good at lying.

1008
01:12:41,031 --> 01:12:43,333
I just met her, and she told me
a monster ate her parents

1009
01:12:43,466 --> 01:12:45,335
and then you rang the bell.

1010
01:12:46,436 --> 01:12:47,905
I believe she believes
there is a monster.

1011
01:12:48,038 --> 01:12:49,740
I don't think
she's lying about that.

1012
01:12:49,873 --> 01:12:52,743
She's just delusional.
[breathes deeply]

1013
01:12:53,343 --> 01:12:56,046
[inhales] But there is something
doing something

1014
01:12:56,880 --> 01:12:58,649
and you need to do something
about that.

1015
01:13:00,217 --> 01:13:02,085
If there is someone
you can call...

1016
01:13:02,219 --> 01:13:03,654
- [switch clicks]
- ...you should tell them that

1017
01:13:03,787 --> 01:13:05,723
circumstances are desperate
and immediate.

1018
01:13:05,856 --> 01:13:08,726
You should tell them
that presently, like, now.

1019
01:13:08,859 --> 01:13:11,061
Because we are in danger
right now.

1020
01:13:11,194 --> 01:13:13,496
You, me,
and that sweet little girl.

1021
01:13:14,064 --> 01:13:15,232
- [switch clicks]
- Why do you think

1022
01:13:15,365 --> 01:13:17,735
- we're in danger?
- [switch clicking]

1023
01:13:17,868 --> 01:13:19,369
Why did you turn off the lights?

1024
01:13:19,502 --> 01:13:21,104
[pants] Come here.

1025
01:13:24,808 --> 01:13:28,345
They followed her home.
They are watching the building.

1026
01:13:29,346 --> 01:13:31,248
Her foster parents are missing.

1027
01:13:33,483 --> 01:13:35,085
It all stinks like fish.

1028
01:13:37,387 --> 01:13:38,922
Hey, it's Bautista.

1029
01:13:40,357 --> 01:13:41,424
Anything going on out there?

1030
01:13:42,425 --> 01:13:43,460
[man] <i>Yeah.</i>

1031
01:13:43,593 --> 01:13:45,796
Something's going on out here.

1032
01:13:46,596 --> 01:13:48,098
[tense music playing]

1033
01:13:52,535 --> 01:13:54,638
- You should get up here.
- [man] <i>Copy that.</i>

1034
01:13:54,772 --> 01:13:56,640
I think she saw her parents
getting got

1035
01:13:56,774 --> 01:13:58,942
and now it has her
seeing monsters.

1036
01:13:59,076 --> 01:14:01,278
And those,
those are the monsters.

1037
01:14:02,212 --> 01:14:04,147
She could probably explain this
better in her own words

1038
01:14:04,281 --> 01:14:05,749
because it happened to her

1039
01:14:05,883 --> 01:14:08,786
and it's got nothing to do
with me. [inhales deeply]

1040
01:14:08,919 --> 01:14:10,387
And I'm guessing...

1041
01:14:11,588 --> 01:14:13,323
meanwhile, also completely

1042
01:14:13,456 --> 01:14:15,759
- unrelated to me...
- [doorbell rings]

1043
01:14:19,129 --> 01:14:20,397
You gonna get that?

1044
01:14:21,598 --> 01:14:22,800
I'm debating.

1045
01:14:24,067 --> 01:14:25,502
- You want me to get it?
- No.

1046
01:14:28,471 --> 01:14:29,572
I'll get it.

1047
01:14:30,607 --> 01:14:32,175
Get off the floor!

1048
01:14:32,309 --> 01:14:34,411
[whispers] Get back
under your special blanket.

1049
01:14:39,049 --> 01:14:40,017
[effort grunts]

1050
01:14:42,585 --> 01:14:44,287
[sighs]

1051
01:14:46,656 --> 01:14:49,659
Why are you here?

1052
01:14:49,793 --> 01:14:51,695
- Why are you here?
- [door thuds]

1053
01:14:51,829 --> 01:14:55,465
There are at least
a half-dozen people downstairs

1054
01:14:55,598 --> 01:15:00,203
whose purpose this evening
is to turn you into a carcass.

1055
01:15:00,337 --> 01:15:01,604
Yeah, well...

1056
01:15:01,739 --> 01:15:05,208
And you led them here,
like the Pied Piper.

1057
01:15:06,176 --> 01:15:07,277
Did you have a flute?

1058
01:15:07,410 --> 01:15:09,046
Not a literal flute.

1059
01:15:09,980 --> 01:15:11,214
This is an ambush.

1060
01:15:11,348 --> 01:15:13,516
I know. I'm doing the ambushing.

1061
01:15:13,650 --> 01:15:15,452
I'm the bushwhacker.

1062
01:15:15,585 --> 01:15:17,554
And, uh, what they're doing
is less ambush-y

1063
01:15:17,687 --> 01:15:18,956
and more of a siege.

1064
01:15:19,089 --> 01:15:21,391
Yeah, that kid
ain't gonna survive a siege.

1065
01:15:21,524 --> 01:15:23,827
She's fine.
I've got the FBI inside

1066
01:15:23,961 --> 01:15:25,796
and they're calling in
reinforcements.

1067
01:15:25,929 --> 01:15:27,831
I'm just the concerned neighbor,

1068
01:15:27,965 --> 01:15:28,966
5B.

1069
01:15:29,767 --> 01:15:30,834
It's perfect.

1070
01:15:31,769 --> 01:15:34,671
[both laughing]

1071
01:15:34,805 --> 01:15:37,007
- Mmm. Mm-hmm.
- [continues laughing]

1072
01:15:37,841 --> 01:15:39,877
Oh, my God. [laughs]

1073
01:15:40,010 --> 01:15:41,244
I've put a lot of thought
into this.

1074
01:15:41,378 --> 01:15:43,313
Really? "A lot of thought"?

1075
01:15:43,446 --> 01:15:45,182
How are you quantifying
a lot of thought?

1076
01:15:45,315 --> 01:15:47,184
By number or quality?

1077
01:15:47,317 --> 01:15:49,486
Because I've heard
very few thoughts

1078
01:15:49,619 --> 01:15:52,923
- and none of them good.
- [breathes deeply]

1079
01:15:53,056 --> 01:15:55,826
I'm on the verge
if not over the verge,

1080
01:15:55,959 --> 01:15:59,362
of convincing them
that disappeared families

1081
01:15:59,496 --> 01:16:01,264
are the work of professionals.

1082
01:16:01,398 --> 01:16:04,567
So this could tie up
very nicely for me. [inhales]

1083
01:16:04,701 --> 01:16:07,337
I'm getting Peter to kill Paul.

1084
01:16:09,672 --> 01:16:11,274
I don't know
how to be any clearer

1085
01:16:11,408 --> 01:16:12,675
than I've already been.

1086
01:16:14,077 --> 01:16:16,279
You can't save this little girl.

1087
01:16:16,413 --> 01:16:18,281
She's seen your face.

1088
01:16:18,415 --> 01:16:20,217
She's seen my face.

1089
01:16:20,350 --> 01:16:21,952
She has to die.

1090
01:16:22,085 --> 01:16:26,189
[chuckling] All you can do
is save yourself.

1091
01:16:38,101 --> 01:16:39,937
[button buzzes]

1092
01:16:40,070 --> 01:16:41,738
[elevator doorbell dings]

1093
01:16:45,775 --> 01:16:47,377
I've done my part.

1094
01:16:47,510 --> 01:16:48,645
[button buzzes]

1095
01:16:54,251 --> 01:16:56,586
[elevator whirs]

1096
01:16:57,587 --> 01:16:58,788
[door thuds]

1097
01:17:02,792 --> 01:17:04,394
[breathes deeply]

1098
01:17:04,527 --> 01:17:06,063
Fellow concerned neighbor.

1099
01:17:07,130 --> 01:17:08,665
[soft music plays]

1100
01:17:08,798 --> 01:17:10,067
[breathes deeply]

1101
01:17:10,200 --> 01:17:12,569
I'm not with Child
and Family Services.

1102
01:17:12,702 --> 01:17:13,770
[clinks]

1103
01:17:14,304 --> 01:17:16,006
- Hmm.
- I'm with the FBI.

1104
01:17:18,441 --> 01:17:20,277
We've been investigating
the disappearance

1105
01:17:20,410 --> 01:17:21,912
of Aurora's family.

1106
01:17:22,045 --> 01:17:25,448
- Families.
- [sighing]

1107
01:17:27,250 --> 01:17:30,020
What is happening
in this poor girl's life

1108
01:17:30,153 --> 01:17:31,922
that the FBI is investigating?

1109
01:17:34,291 --> 01:17:37,861
Normally, I wouldn't divulge
what we know

1110
01:17:37,995 --> 01:17:41,098
but being that
we don't know anything,

1111
01:17:41,231 --> 01:17:42,765
I might as well share.

1112
01:17:42,900 --> 01:17:44,767
We have one clue.

1113
01:17:44,902 --> 01:17:47,137
Something strange
at the first house.

1114
01:17:47,270 --> 01:17:48,805
How strange?

1115
01:17:49,907 --> 01:17:52,842
An open bottle
of thumb-sucking deterrent

1116
01:17:52,976 --> 01:17:55,145
on Aurora's nightstand.

1117
01:17:55,278 --> 01:17:56,980
Someone was applying it
to her finger

1118
01:17:57,114 --> 01:18:00,550
and they vanished
along with the applicator brush,

1119
01:18:00,683 --> 01:18:02,385
which was found
under the floorboards

1120
01:18:02,519 --> 01:18:03,786
under her bed.

1121
01:18:03,921 --> 01:18:06,489
How it got there, no one knows.

1122
01:18:08,158 --> 01:18:09,960
Maybe a monster spit it out.

1123
01:18:11,661 --> 01:18:12,829
It is a deterrent.

1124
01:18:12,963 --> 01:18:15,032
- [loud thud]
- [object clatters]

1125
01:18:15,165 --> 01:18:16,733
[door clacks, creaks]

1126
01:18:16,866 --> 01:18:17,901
[floorboard rumbling]

1127
01:18:18,035 --> 01:18:19,903
I accidentally touched
the floor.

1128
01:18:21,338 --> 01:18:23,406
Don't touch the floor.
It'll eat you.

1129
01:18:23,540 --> 01:18:25,642
- [rumbling continues]
- Get off the floor!

1130
01:18:25,775 --> 01:18:28,211
Get off the floor!
Get off the floor!

1131
01:18:28,345 --> 01:18:30,847
- Get off the floor!
- [grunts]

1132
01:18:30,981 --> 01:18:32,482
- Okay, okay.
- Get off the floor!

1133
01:18:32,615 --> 01:18:36,719
- [monster growls]
- [screams]

1134
01:18:36,853 --> 01:18:40,857
- Jesus!
- [panting]

1135
01:18:41,824 --> 01:18:43,560
She really believes in it.

1136
01:18:44,227 --> 01:18:45,228
Yeah.

1137
01:18:46,296 --> 01:18:47,497
I can see that.

1138
01:18:47,630 --> 01:18:49,666
[Aurora breathing heavily]

1139
01:18:49,799 --> 01:18:52,369
[window thuds, creaks]

1140
01:18:56,073 --> 01:18:58,675
Get under your special covers.

1141
01:18:58,808 --> 01:19:01,011
Don't come out again
until I tell you so.

1142
01:19:01,878 --> 01:19:04,581
[floorboard rumbles]

1143
01:19:05,715 --> 01:19:08,351
- [monster growls]
- Get off the floor!

1144
01:19:09,519 --> 01:19:10,753
[exhales]

1145
01:19:10,887 --> 01:19:12,222
That's not funny.

1146
01:19:12,355 --> 01:19:13,523
[breathing heavily]

1147
01:19:13,656 --> 01:19:16,859
[rumbling]

1148
01:19:16,994 --> 01:19:19,262
[monster growling]

1149
01:19:19,396 --> 01:19:20,530
[Aurora] It's coming to get you!

1150
01:19:20,663 --> 01:19:21,598
Shut up!

1151
01:19:21,731 --> 01:19:23,933
[rumbling continues]

1152
01:19:24,067 --> 01:19:25,268
[Brenda] Where are you?

1153
01:19:25,435 --> 01:19:27,737
[agent] <i>We're inside.
Almost there.</i>

1154
01:19:28,571 --> 01:19:29,606
[switch clicks]

1155
01:19:29,739 --> 01:19:32,109
- [knock on door]
- Is that you?

1156
01:19:32,242 --> 01:19:35,145
[tense music playing]

1157
01:19:47,357 --> 01:19:48,325
[shotgun clicks]

1158
01:19:48,858 --> 01:19:49,759
[impact grunts]

1159
01:19:49,892 --> 01:19:52,895
[monster roars]

1160
01:19:53,030 --> 01:19:53,997
[impact grunts]

1161
01:19:54,797 --> 01:19:57,634
[guns clack]

1162
01:19:59,302 --> 01:20:00,303
[body thuds]

1163
01:20:04,774 --> 01:20:06,743
[intense music playing]

1164
01:20:06,876 --> 01:20:08,778
[gunshots continue]

1165
01:20:11,781 --> 01:20:13,283
[bullet whooshes, hits]

1166
01:20:13,416 --> 01:20:15,152
[huffs air, grunts]

1167
01:20:15,285 --> 01:20:21,191
[huffing air] Who...

1168
01:20:21,324 --> 01:20:22,592
shot me?

1169
01:20:22,725 --> 01:20:23,860
[gunshots resume]

1170
01:20:39,176 --> 01:20:42,879
[gunfire continues]

1171
01:20:52,455 --> 01:20:53,456
[gun clacks]

1172
01:20:54,357 --> 01:20:56,726
Give me that. [panting]

1173
01:20:56,859 --> 01:20:58,128
How many outside?

1174
01:20:58,261 --> 01:20:59,796
I counted two.

1175
01:20:59,929 --> 01:21:02,031
And how many inside?

1176
01:21:02,165 --> 01:21:03,966
- I counted two.
- [grunts]

1177
01:21:06,303 --> 01:21:09,005
[magazines thud]

1178
01:21:36,299 --> 01:21:37,700
Give me my gun back.

1179
01:21:45,142 --> 01:21:47,410
[tense music playing]

1180
01:21:47,544 --> 01:21:50,847
Ow. [grunting]

1181
01:21:51,581 --> 01:21:52,915
[Inconspicuous Man grunts]

1182
01:22:02,892 --> 01:22:04,561
[rumbling]

1183
01:22:12,569 --> 01:22:13,936
[rumbling continues]

1184
01:22:17,039 --> 01:22:20,210
[muffled growling]

1185
01:22:20,343 --> 01:22:22,912
[growling swells]

1186
01:22:25,114 --> 01:22:27,049
[growling continues]

1187
01:22:32,889 --> 01:22:34,324
Maybe get off the floor.

1188
01:22:41,531 --> 01:22:44,000
[tense music continues]

1189
01:22:59,716 --> 01:23:05,087
[monster growling]

1190
01:23:10,126 --> 01:23:12,195
- There's an animal in here.
- [growling continues]

1191
01:23:12,329 --> 01:23:13,463
There's a what?

1192
01:23:14,096 --> 01:23:16,766
- Something big.
- [grunts]

1193
01:23:19,269 --> 01:23:20,537
[monster growling]

1194
01:23:29,479 --> 01:23:31,147
[muffled growling]

1195
01:23:32,849 --> 01:23:36,786
[roaring]

1196
01:23:37,787 --> 01:23:39,556
- [gunshots]
- [growls]

1197
01:23:39,689 --> 01:23:40,823
- [roars]
- [hitter 1 groans]

1198
01:23:40,957 --> 01:23:45,228
[all screaming]

1199
01:23:45,362 --> 01:23:49,031
- [roaring]
- [screaming continues]

1200
01:23:49,165 --> 01:23:53,970
- [gunfire continues]
- [screaming continues]

1201
01:23:59,942 --> 01:24:04,881
- [loud thudding]
- [screaming continues]

1202
01:24:12,322 --> 01:24:14,223
[screaming continues]

1203
01:24:14,357 --> 01:24:17,159
[monster roaring]

1204
01:24:18,194 --> 01:24:20,263
[roars]

1205
01:24:22,999 --> 01:24:24,100
[yelps in pain]

1206
01:24:25,335 --> 01:24:26,736
- [gunshot]
- [thuds]

1207
01:24:26,869 --> 01:24:31,941
- [screaming continues]
- [gunfire continues]

1208
01:24:32,074 --> 01:24:36,846
- [monster growling]
- [muffled screaming]

1209
01:24:45,322 --> 01:24:49,526
- [screaming continues]
- [monster roaring]

1210
01:24:49,659 --> 01:24:53,029
- [screaming stops]
- [floorboard creaking]

1211
01:24:56,399 --> 01:24:59,969
[lights flickering]

1212
01:25:00,102 --> 01:25:02,305
[breathing heavily]

1213
01:25:02,439 --> 01:25:03,540
[gun clinks]

1214
01:25:03,673 --> 01:25:06,142
[breathing heavily]

1215
01:25:14,417 --> 01:25:16,886
- [tense music rising]
- [effort grunts]

1216
01:25:19,021 --> 01:25:20,323
- [Aurora] Don't...
- [grunts]

1217
01:25:20,457 --> 01:25:21,791
...do it.

1218
01:25:30,066 --> 01:25:32,935
[roaring]

1219
01:25:33,069 --> 01:25:35,572
- [munching]
- [screaming]

1220
01:25:35,705 --> 01:25:36,806
[hitter 2] What is that?

1221
01:25:36,939 --> 01:25:39,976
[female hitter screaming]

1222
01:25:40,109 --> 01:25:42,912
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!

1223
01:25:43,045 --> 01:25:45,848
Oh, my God! What is happening?
What's happening?

1224
01:25:45,982 --> 01:25:48,451
[yelling] What's happening?

1225
01:25:52,655 --> 01:25:53,756
[music ends]

1226
01:25:54,290 --> 01:25:55,825
- [dings]
- [thuds]

1227
01:25:55,958 --> 01:25:58,661
- [indistinct chatter]
- [soft music playing]

1228
01:26:09,806 --> 01:26:10,973
[rabbit dumpling thuds]

1229
01:26:18,481 --> 01:26:19,716
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]

1230
01:26:19,849 --> 01:26:23,953
[tense music playing]

1231
01:26:26,355 --> 01:26:27,457
[both effort grunt]

1232
01:26:29,125 --> 01:26:32,028
[gunshots]

1233
01:26:33,195 --> 01:26:35,532
[electric toothbrush whirs]

1234
01:26:35,665 --> 01:26:38,334
[monster growling]

1235
01:26:38,468 --> 01:26:39,702
[breathing heavily]

1236
01:26:39,836 --> 01:26:42,905
[growling continues]

1237
01:26:54,784 --> 01:26:55,985
[bones crack]

1238
01:26:56,118 --> 01:26:58,521
[roaring]

1239
01:26:59,889 --> 01:27:05,061
- [thuds]
- [roaring continues]

1240
01:27:12,301 --> 01:27:14,070
[breathing heavily]

1241
01:27:14,203 --> 01:27:16,773
[door creaks, thuds]

1242
01:27:21,310 --> 01:27:22,845
[exhales]

1243
01:27:22,979 --> 01:27:26,248
I think that's the monster
that lives under Aurora's bed.

1244
01:27:26,382 --> 01:27:29,051
[shuddering breaths]

1245
01:27:29,185 --> 01:27:30,052
Uh-huh.

1246
01:27:30,186 --> 01:27:32,354
[upbeat jazz music plays]

1247
01:27:32,989 --> 01:27:34,624
- FBI!
- Get on the ground now!

1248
01:27:35,424 --> 01:27:36,626
[male agent] Drop your weapon!

1249
01:27:36,759 --> 01:27:38,695
[female agent]
Get on the floor now!

1250
01:27:40,062 --> 01:27:41,130
Down on the floor!

1251
01:27:41,263 --> 01:27:42,932
- Uh, no. No.
- No. I-I can't do that.

1252
01:27:43,065 --> 01:27:44,266
I'm sorry. No,
it's not gonna happen. No.

1253
01:27:44,400 --> 01:27:45,802
Down on the floor!

1254
01:27:45,935 --> 01:27:48,738
[both] There is something
in the floor!

1255
01:27:48,871 --> 01:27:50,607
[door thuds]

1256
01:27:51,841 --> 01:27:54,777
- [gun thuds]
- Concerned neighbor, 5B.

1257
01:27:57,246 --> 01:27:59,381
[footsteps receding]

1258
01:28:00,583 --> 01:28:02,418
- You got the girl?
- I got the girl.

1259
01:28:02,552 --> 01:28:04,120
[breathes deeply]

1260
01:28:04,253 --> 01:28:07,256
I-I would like to sincerely
apologize for my tone earlier.

1261
01:28:07,389 --> 01:28:08,925
It wasn't professional.
Please, can we leave?

1262
01:28:09,058 --> 01:28:10,459
- Time to go. We gotta go.
- We gotta go. I gotta go.

1263
01:28:10,593 --> 01:28:12,128
Let's go. Take me off the floor.

1264
01:28:12,261 --> 01:28:13,596
Why aren't we going to the car?

1265
01:28:13,730 --> 01:28:14,897
[Inconspicuous Man]
When we get to the car...

1266
01:28:15,031 --> 01:28:16,766
Get them up
and get them out of here.

1267
01:28:16,899 --> 01:28:17,900
There's something in the floor.

1268
01:28:18,034 --> 01:28:19,235
- Oh, my God.
- Oh, no.

1269
01:28:19,368 --> 01:28:21,403
Oh, my God!
There's something in the floor.

1270
01:28:21,538 --> 01:28:22,672
Something in the floor.

1271
01:28:22,805 --> 01:28:24,406
[together]
There's something in the floor.

1272
01:28:24,541 --> 01:28:29,145
Something in the floor.
There's something...

1273
01:28:29,278 --> 01:28:32,348
- [monster growls]
- [door creaks, thuds]

1274
01:28:33,315 --> 01:28:35,985
- [monster growls]
- [rumbles]

1275
01:28:38,054 --> 01:28:39,255
[muffled gunshots]

1276
01:28:39,388 --> 01:28:45,294
- [gunshots continue]
- [loud screaming]

1277
01:28:47,129 --> 01:28:51,701
[muted gunshots]

1278
01:28:56,072 --> 01:29:00,543
- [female hitter screams]
- [monster munches, growls]

1279
01:29:10,352 --> 01:29:13,956
[panting]

1280
01:29:19,829 --> 01:29:20,830
[softly] Erora.

1281
01:29:24,634 --> 01:29:25,902
[loudly] Erora!

1282
01:29:29,105 --> 01:29:30,206
Aurora.

1283
01:29:31,207 --> 01:29:32,208
[sighs]

1284
01:29:39,048 --> 01:29:41,483
Did it eat everybody?

1285
01:29:41,618 --> 01:29:43,586
Not everybody. [breathes deeply]

1286
01:29:43,720 --> 01:29:45,054
Just everybody else.

1287
01:29:46,222 --> 01:29:48,524
No, stay. Stay where you are.

1288
01:29:49,125 --> 01:29:50,192
[effort grunts]

1289
01:29:50,326 --> 01:29:51,861
- [ottoman thuds]
- [grunts]

1290
01:29:51,994 --> 01:29:53,730
[Intriguing Neighbor panting]

1291
01:29:53,863 --> 01:29:55,031
You believe me now?

1292
01:29:58,968 --> 01:30:02,071
- Yes.
- [ottoman rolling]

1293
01:30:02,204 --> 01:30:04,941
Are you the happiest
you've ever been?

1294
01:30:07,744 --> 01:30:09,378
Happy is not the word I'll use.

1295
01:30:10,012 --> 01:30:11,614
[effort grunts]

1296
01:30:16,585 --> 01:30:19,555
We go through the window,
down the fire escape.

1297
01:30:19,689 --> 01:30:21,457
[Intriguing Neighbor
breathes heavily]

1298
01:30:23,425 --> 01:30:24,961
[breathes deeply]

1299
01:30:25,094 --> 01:30:26,295
Ready?

1300
01:30:29,766 --> 01:30:31,768
[monster roars]

1301
01:30:31,901 --> 01:30:35,604
[Intriguing Neighbor grunting]

1302
01:30:37,840 --> 01:30:41,543
- [roaring continues]
- [intense music rises]

1303
01:30:44,113 --> 01:30:45,247
[exhales sharply]

1304
01:30:45,381 --> 01:30:49,819
[sneezes, grunts]

1305
01:30:49,952 --> 01:30:51,420
[objects clatter]

1306
01:30:52,689 --> 01:30:56,392
[rumbles]

1307
01:30:58,895 --> 01:31:01,430
[breathing heavily]

1308
01:31:09,271 --> 01:31:10,572
I told you so.

1309
01:31:16,478 --> 01:31:19,581
[soft music plays]

1310
01:31:26,989 --> 01:31:28,490
[birds chirping]

1311
01:31:28,624 --> 01:31:31,527
[soft music playing]

1312
01:31:35,832 --> 01:31:37,800
[monster growls]

1313
01:31:37,934 --> 01:31:40,602
[distant thudding]

1314
01:31:41,437 --> 01:31:43,439
[monster growling]

1315
01:31:44,106 --> 01:31:46,375
- [gasps]
- [thudding continues]

1316
01:31:51,247 --> 01:31:54,450
- [thudding continues]
- [growling continues]

1317
01:31:58,087 --> 01:32:01,858
[monster growling, hurling]

1318
01:32:01,991 --> 01:32:03,392
- [monster belches]
- [loud thud]

1319
01:32:03,525 --> 01:32:08,697
[Intriguing Neighbor grunts,
gasps for air]

1320
01:32:15,304 --> 01:32:20,376
[both breathing heavily]

1321
01:32:28,818 --> 01:32:31,888
I didn't taste too good.
[breathing heavily]

1322
01:32:37,626 --> 01:32:41,330
- [doorknob turns]
- [door creaks]

1323
01:32:46,568 --> 01:32:48,737
[upbeat music plays]

1324
01:32:48,871 --> 01:32:51,774
[door creaks, thuds]

1325
01:33:14,897 --> 01:33:16,298
Hello, Aurora.

1326
01:33:16,432 --> 01:33:17,800
[inhales deeply]

1327
01:33:17,934 --> 01:33:22,538
Don't come in here.
[breathes heavily]

1328
01:33:22,671 --> 01:33:24,807
[Laverne]
I've come to rescue Aurora.

1329
01:33:25,774 --> 01:33:27,944
Aurora, you can't stay here.

1330
01:33:28,077 --> 01:33:29,411
It's not safe.

1331
01:33:29,545 --> 01:33:32,114
[tense upbeat music playing]

1332
01:33:32,248 --> 01:33:33,749
Come with me.

1333
01:33:34,416 --> 01:33:36,886
- I'll take care of you.
- [thuds]

1334
01:33:39,421 --> 01:33:40,823
Get off the floor.

1335
01:33:44,426 --> 01:33:47,663
You don't have to do
what you think you have to do.

1336
01:33:47,796 --> 01:33:49,598
But you do have to get off
the floor.

1337
01:33:49,731 --> 01:33:50,900
Aurora...

1338
01:33:52,401 --> 01:33:54,403
be easier for you
than it is for him.

1339
01:33:54,536 --> 01:33:56,105
Mom, get off the floor.

1340
01:33:56,238 --> 01:33:59,608
Don't call me that.
It's hurtful.

1341
01:33:59,741 --> 01:34:00,910
It's going to eat you.

1342
01:34:02,711 --> 01:34:04,780
What's going to eat me, Aurora?

1343
01:34:08,050 --> 01:34:09,852
[monster growls]

1344
01:34:09,986 --> 01:34:12,321
- [floorboard creaks]
- [gasps]

1345
01:34:12,454 --> 01:34:14,823
[floorboard rumbling]

1346
01:34:14,957 --> 01:34:17,293
- [monster growling]
- [gasping]

1347
01:34:17,426 --> 01:34:19,361
[shoes clacking]

1348
01:34:24,500 --> 01:34:25,701
[roars]

1349
01:34:27,803 --> 01:34:30,339
[grunting]

1350
01:34:30,472 --> 01:34:31,473
[gunshots continue]

1351
01:34:31,607 --> 01:34:32,541
[grunts]

1352
01:34:35,344 --> 01:34:38,047
- [gunshots continue]
- [monster growls]

1353
01:34:40,516 --> 01:34:43,319
- [growling continues]
- [grunts]

1354
01:34:45,922 --> 01:34:48,624
[tense music rises]

1355
01:34:50,592 --> 01:34:53,295
[growling]

1356
01:34:56,598 --> 01:34:57,833
- [gun clicks]
- [roars]

1357
01:34:57,967 --> 01:35:03,172
- [Laverne screams]
- [monster growls]

1358
01:35:03,305 --> 01:35:05,041
- Mom...
- [Laverne yelps]

1359
01:35:05,174 --> 01:35:08,677
[monster growls, munches]

1360
01:35:19,621 --> 01:35:22,691
- [bed creaks]
- [floorboard rumbles]

1361
01:35:27,863 --> 01:35:31,267
- [monster roars]
- [grunts]

1362
01:35:33,669 --> 01:35:39,075
- [growling]
- [grunting]

1363
01:35:39,208 --> 01:35:42,744
[roars loudly]

1364
01:35:42,878 --> 01:35:45,881
- [shuddering breaths]
- [monster roars]

1365
01:35:46,015 --> 01:35:49,618
[grunting]

1366
01:35:58,894 --> 01:36:03,765
- [monster roaring loudly]
- [breathing heavily]

1367
01:36:03,899 --> 01:36:06,468
[monster growls]

1368
01:36:07,269 --> 01:36:08,270
[monster snorts]

1369
01:36:09,238 --> 01:36:11,273
[monster growls]

1370
01:36:13,542 --> 01:36:17,213
[breathing heavily]

1371
01:36:20,716 --> 01:36:22,584
[floorboard thudding]

1372
01:36:22,718 --> 01:36:25,821
[growls]

1373
01:36:28,457 --> 01:36:30,159
It doesn't wanna eat you,
Aurora.

1374
01:36:30,959 --> 01:36:32,128
[monster growls]

1375
01:36:32,261 --> 01:36:35,264
- It's your monster.
- [monster growls]

1376
01:36:37,066 --> 01:36:38,400
It's my monster.

1377
01:36:42,238 --> 01:36:45,307
You wished for it.
[breathing heavily]

1378
01:36:45,441 --> 01:36:47,976
- You have to live with it.
- [monster growling]

1379
01:36:51,047 --> 01:36:52,414
I wished for you too.

1380
01:36:58,054 --> 01:37:00,589
[breathes deeply]

1381
01:37:00,722 --> 01:37:02,591
We're going away now, Aurora.

1382
01:37:03,892 --> 01:37:05,527
You can't even say my name.

1383
01:37:06,595 --> 01:37:09,331
And I don't even know your name.

1384
01:37:11,500 --> 01:37:13,202
You'll think of something
to call me.

1385
01:37:15,671 --> 01:37:17,706
And I'll just call you
"little girl."

1386
01:37:18,940 --> 01:37:20,509
[monster growls softly]

1387
01:37:20,642 --> 01:37:23,312
- Stop it.
- [growls softly]

1388
01:37:26,182 --> 01:37:28,784
[huffs air, roars]

1389
01:37:29,418 --> 01:37:34,156
[growling]

1390
01:37:36,024 --> 01:37:38,627
[creaks, clanks]

1391
01:37:39,495 --> 01:37:42,631
[growling continues]

1392
01:37:44,133 --> 01:37:48,204
[roaring loudly]

1393
01:37:49,271 --> 01:37:51,407
[growling]

1394
01:37:53,609 --> 01:37:55,677
[creaks, thuds]

1395
01:37:58,780 --> 01:38:02,851
["Tiger" by ABBA playing]

1396
01:38:06,555 --> 01:38:10,025
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1397
01:38:10,192 --> 01:38:13,529
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1398
01:38:13,695 --> 01:38:17,099
<i>♪ People who fear me
never come near me ♪</i>

1399
01:38:17,266 --> 01:38:21,270
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1400
01:38:21,437 --> 01:38:25,040
<i>♪ The city is a nightmare,
a horrible dream ♪</i>

1401
01:38:25,207 --> 01:38:28,310
<i>♪ Some of us
will dream it forever ♪</i>

1402
01:38:28,810 --> 01:38:31,813
<i>♪ Look around the corner,
and try not to scream ♪</i>

1403
01:38:31,980 --> 01:38:33,048
<i>♪ It's me ♪</i>

1404
01:38:33,415 --> 01:38:36,785
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1405
01:38:36,952 --> 01:38:40,422
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1406
01:38:40,589 --> 01:38:43,659
<i>♪ People who fear me
never come near me ♪</i>

1407
01:38:43,825 --> 01:38:44,626
<i>♪ I am the tiger... ♪</i>

1408
01:38:44,760 --> 01:38:47,296
[monster growls]

1409
01:38:48,397 --> 01:38:55,003
<i>♪ Yellow eyes are glowing
like the neon lights ♪</i>

1410
01:38:55,771 --> 01:39:01,076
<i>♪ Yellow eyes, the spotlights
of the city nights ♪</i>

1411
01:39:02,077 --> 01:39:05,514
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1412
01:39:05,681 --> 01:39:09,084
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1413
01:39:09,251 --> 01:39:12,621
<i>♪ People who fear me
never come near me ♪</i>

1414
01:39:12,788 --> 01:39:16,858
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1415
01:39:17,025 --> 01:39:20,596
<i>♪ The city is a prison,
you'll never escape ♪</i>

1416
01:39:20,762 --> 01:39:24,099
<i>♪ You're forever trapped
in the alleys ♪</i>

1417
01:39:24,266 --> 01:39:27,336
<i>♪ Look into the shadows,
and you'll see the shape ♪</i>

1418
01:39:27,503 --> 01:39:28,770
<i>♪ Of me ♪</i>

1419
01:39:28,937 --> 01:39:31,807
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1420
01:39:31,973 --> 01:39:35,444
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1421
01:39:35,611 --> 01:39:39,215
<i>♪ People who fear me
never come near me ♪</i>

1422
01:39:39,381 --> 01:39:43,219
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1423
01:39:43,952 --> 01:39:50,792
<i>♪ Yellow eyes are glowing
like the neon lights ♪</i>

1424
01:39:51,159 --> 01:39:56,598
<i>♪ Yellow eyes, the spotlights
of the city nights ♪</i>

1425
01:39:57,366 --> 01:40:00,736
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1426
01:40:00,902 --> 01:40:04,473
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1427
01:40:04,640 --> 01:40:07,976
<i>♪ People who fear me
never come near me ♪</i>

1428
01:40:08,143 --> 01:40:11,547
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1429
01:40:11,713 --> 01:40:15,083
<i>♪ And if I meet you,
what if I eat you? ♪</i>

1430
01:40:15,251 --> 01:40:18,720
<i>♪ I am the tiger ♪</i>

1431
01:40:18,887 --> 01:40:22,157
<i>♪ I am behind you,
I always find you ♪</i>

1432
01:40:22,324 --> 01:40:26,828
<i>♪ I am the tiger,
tiger, tiger ♪</i>

1433
01:40:26,995 --> 01:40:28,664
<i>♪ Tiger ♪</i>

1434
01:40:28,797 --> 01:40:29,965
[song ends]

1435
01:40:31,833 --> 01:40:32,834
[door thuds]

1436
01:40:33,702 --> 01:40:35,904
[creaks, thuds]

1437
01:40:36,037 --> 01:40:39,341
[playful music playing]

1438
01:40:41,109 --> 01:40:42,077
[shudders]

1439
01:40:42,210 --> 01:40:43,178
[bullet clinks]

1440
01:40:43,312 --> 01:40:44,680
[breathes heavily]

1441
01:40:46,682 --> 01:40:50,586
[soft dramatic music playing]

1442
01:44:13,655 --> 01:44:15,557
[music ends]

1443
01:44:16,492 --> 01:44:20,562
[playful music playing]

1444
01:45:44,846 --> 01:45:46,147
[music ends]



